Stepping Stone Versuri Traducere în Română

Milow - Stepping Stone

by Milow

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milow Stepping Stone

Ok well this is my first Tab here so go easy :)
Bine, aceasta este prima mea filă aici, așa că ușurează-te :)
There are more than one guitars in this song but I think if you practice the
Există mai multe chitare în această melodie, dar cred că dacă exersezi
Tab AND Chords (and see where to swap and change) you can get a great sound
Tab AND Chords (și vezi unde să schimbi și să schimbi) poți obține un sunet grozav
with just the one.
cu doar unul.
*Intro*
*Introducere*
I then swap to Chords which are: Am, C, F, G
Apoi schimb la Acorduri care sunt: Am, C, F, G
(The second guitarist is picking strings from each of these chords in the background)
(Al doilea chitarist alege coarde din fiecare dintre aceste acorduri din fundal)
we should have a word together
ar trebui să vorbim împreună
I think you and I
Cred că tu și cu mine
we never should have slept together
nu ar fi trebuit niciodată să dormim împreună
F G (Play this G twice)
F G (Joacă acest G de două ori)
never should have tried
nu ar fi trebuit să încerce niciodată
we should have a word together
ar trebui să vorbim împreună
it's time you understand
este timpul să înțelegi
that I think the situation
că cred că situația
F G (Play this G twice)
F G (Joacă acest G de două ori)
is getting out of hand
scapă de sub control
like a stepping stone a breaking bone
ca o piatră de trepte un os care se sparge
the moves we make alone
mișcările pe care le facem singuri
still we pretend nothing's wrong at all
totuși ne prefacem că nu e nimic în neregulă
you have changed I have changed
te-ai schimbat eu m-am schimbat
in a different way we changed
într-un mod diferit ne-am schimbat
every step we take we're more alone
cu fiecare pas pe care îl facem suntem mai singuri
we should have a word together
ar trebui să vorbim împreună
I know that I said
Știu că am spus
that we were meant to be together
că eram meniți să fim împreună
I wish I never had
Mi-aș fi dorit să nu fi avut niciodată
we should have a word together
ar trebui să vorbim împreună
it's time we break our fall
este timpul să ne spargem căderea
because trying isn't always better
pentru că încercarea nu este întotdeauna mai bună
than not trying at all
decât să nu încerci deloc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.