The Priest Текст Песни Перевод на Русский

Милоу - Священник

by Milow

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milow The Priest

Hi, this is my first try! I think its nearly right.
Привет, это моя первая попытка! Я думаю, это почти правильно.
Have fun!!!
Веселиться!!!
cappo 2nd
каппо 2-й
I'm Peter van der Hold
Я Питер ван дер Холд
I'm 68 years old
мне 68 лет
I doubt some questions have increased
Сомневаюсь, что вопросов стало больше
In 42 years of being a priest
За 42 года службы священником
I'm at the end of my life
Я нахожусь в конце своей жизни
I'm not sure if I'm gonna survive
Я не уверен, выживу ли я
I often don't know what to say
Я часто не знаю, что сказать
When I talk to Him, when I pray
Когда я говорю с Ним, когда я молюсь
In reply I receive
В ответ я получаю
Only silence, no relieve
Только тишина, никакого облегчения
I've waited in vain for a little advice
Я напрасно ждал небольшого совета
from that great voice in ethereal skies
от этого великого голоса в неземных небесах
Once I was revolutionary
Когда-то я был революционером
A devoted mercenary
Преданный наемник
A gifted student in God's hands
Одаренный ученик в руках Бога
Now I'm old and sick of his demands
Теперь я стар и мне надоели его требования
I tried to be honest and good
Я старался быть честным и хорошим
Did my job the best I could
Сделал свою работу как мог
But I always stayed that average man
Но я всегда оставался обычным человеком
Right in the spot where I began
Прямо в том месте, где я начал
During the grieve with which I've dealt
Во время скорби, с которой я имел дело
Spent three decades since I've felt
Провел три десятилетия с тех пор, как почувствовал
The certainty I so adored 'bout the existence of the Lord
Уверенность, которую я так обожал, в существовании Господа
I've seen enough, that's why I know
Я видел достаточно, поэтому знаю
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место, давным-давно
I'll give him to my perish
Я отдам его на смерть
Things I don't have myself but cherish
Вещи, которых у меня нет, но я ценю
And namely love and charity
А именно любовь и благотворительность
Mostly purpose that's what sets you free
В основном цель — это то, что делает вас свободными
So I'm where the metaphores
Так что я там, где метафоры
Are not comforting anymore
Больше не утешают
I think I'm almost done with my search
Кажется, я почти закончил поиски
Got old so fast even in my church
Я так быстро постарел даже в моей церкви.
But feels as if I'm kept out
Но такое ощущение, будто меня не пускают
Some sort of secret about
Какая-то тайна о
The meaning of live sometimes
Смысл жить иногда
Can't fail to notice these are mediocre types
Не могу не заметить, что это посредственные типы.
I've seen enough, that's why I know
Я видел достаточно, поэтому знаю
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место, давным-давно
I've seen enough, that's why I know
Я видел достаточно, поэтому знаю
God left this place, long long time ago
Бог покинул это место, давным-давно
...and so on
... и так далее

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.