Travessia Paroles Traduction Française

Milton Nascimento - Travessia

by Milton Nascimento

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milton Nascimento Travessia

Intro: ( A7+ Bm/A )
Introduction : (A7+ Bm/A)
M (9)+ (sus4) (sus4)
M (9)+ (sus4) (sus4)
Quando voc foi embo___ra fez-se noite em meu viver
Quand tu es parti, c'est devenu la nuit dans ma vie
M M(9/#5M
M M(9/#5M
Forte eu sou mas no tem jei____to, hoje eu tenho que chorar
Je suis fort mais il n'y a pas moyen, aujourd'hui je dois pleurer
Minha ca___sa no minha, e nem meu este lugar
Ma maison n'est pas à moi et cet endroit n'est pas à moi
+ (b9)(sus4) + (sus4)
+ (b9)(sus4) + (sus4)
Estou s e no resisto, muito tenho pr falar
Je suis seul et je ne peux pas résister, j'ai beaucoup à dire
M
M
Solto a voz nas estradas, j no quero parar
J'libère ma voix sur les routes, j'ai plus envie de m'arrêter
M /9
M/9
Meu caminho de pedras, como posso sonhar
Mon chemin de pierre, comment puis-je rêver
M
M
Sonho feito de brisa, vento vem terminar
Rêve fait de brise, le vent prend fin
M )7(sus4)
M )7(sus4)
Vou fechar o meu pranto, vou querer me matar
Je vais fermer mes larmes, je vais avoir envie de me suicider
M (9)M (sus4) M (sus4)
M (9)M (sus4) M (sus4)
Vou seguindo pela vida me esquecendo de voc
Je continuerai à travers la vie en t'oubliant
M MM#5)
MMM#5)
Eu no quero mais a mor__te, tenho muito que viver
Je ne veux plus de mort, j'ai beaucoup de raisons de vivre
M -/7(
M-/7(
Vou querer amar de novo e se no der no vou sofrer
Je voudrai aimer à nouveau et si je ne le fais pas, je ne souffrirai pas
M (b /9 M
M (b /9M
J no sonho, hoje fao com meu brao o meu viver
Je ne rêve plus, aujourd'hui je vis avec mon bras
M
M
Solto a voz nas estradas, j no quero parar
J'libère ma voix sur les routes, j'ai plus envie de m'arrêter
M /9
M/9
Meu caminho de pedras, como posso sonhar
Mon chemin de pierre, comment puis-je rêver
M
M
Sonho feito de brisa, vento vem terminar
Rêve fait de brise, le vent prend fin
M )7(sus4)
M )7(sus4)
Vou fechar o meu pranto, vou querer me matar
Je vais fermer mes larmes, je vais avoir envie de me suicider
M (9)M (sus4) M (sus4)
M (9)M (sus4) M (sus4)
Vou seguindo pela vida me esquecendo de voc
Je continuerai à travers la vie en t'oubliant
M MM#5)
MMM#5)
Eu no quero mais a mor__te, tenho muito que viver
Je ne veux plus de mort, j'ai beaucoup de raisons de vivre
M -/7(
M-/7(
Vou querer amar de novo e se no der no vou sofrer
Je voudrai aimer à nouveau et si je ne le fais pas, je ne souffrirai pas
M (b /9 M
M (b /9M
J no sonho, hoje fao com meu brao o meu viver
Je ne rêve plus, aujourd'hui je vis avec mon bras

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.