Solo lui Songtekst Nederlandse Vertaling

Mina - Alleen hij

by Mina

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mina Solo lui

Solo lui - Mina
Alleen hij - Mina
by claudio@tognozzi.it
door claudio@tognozzi.it
Intro:
Inleiding:
Ce l'ha scritto sul viso che ha
Het staat op zijn hele gezicht geschreven
quella stupida felicit
dat stomme geluk
privilegio che a pochi l'amore d ? lei
voorrecht dat weinig liefde geeft? haar
che oltretutto ha lui,
die hij bovendien heeft,
lei che sta con lui.
zij die bij hem is.
Cosa ha fatto per meritare tanto quella, non so.
Waar hij dat zo aan heeft verdiend, weet ik niet.
Ma ogni giorno, ogni notte lei pu
Maar elke dag, elke nacht kan ze dat
G (f#) Em
G (f#) Em
trovare in lui la forza che ha
de kracht vinden die hij in zich heeft
G (f#) Em
G (f#) Em
la certezza che le da
de zekerheid die het haar geeft
A4 A4/g A4/f# A (?7755)
A4 A4/g A4/f# A (?7755)
soltanto lui, solo lui.
alleen hij, alleen hij.
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655)
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655)
Con quel sorriso ti guarda in viso - ti sembra quasi che esista solo tu
Met die glimlach kijkt hij naar je gezicht – het lijkt bijna alsof alleen jij bestaat
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655) F#m
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655) F#m
Nei suoi occhi distese di sole - serate chiare, da sola non sei pi
In zijn ogen uitgestrekte zon - heldere avonden, je bent niet langer alleen
ed hai voglia di credere - di vivere perch
en je wilt geloven - leven omdat
lui che un uomo cos perch non toccato a me.
hij is zo'n man omdat het mij niet is overkomen.
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655)
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655)
Con questa vita senza domani - tra le sue mani, Dio, che diventerei.
Met dit leven zonder morgen - in zijn handen, God, wie ik zou worden.
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655) F#m
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655) F#m
Vecchie strade da sempre perdute - e mai tentate forse ritroverei.
Oude wegen die altijd verloren zijn gegaan - en nooit zijn geprobeerd, misschien zou ik ze weer vinden.
Ora ho voglia di credere - di vivere per lui
Nu wil ik geloven - voor hem leven
o morire lasciandolo ad un passo
of sterf terwijl je hem een stap verder achterlaat
e andarmene in silenzio adesso.
en ga nu rustig weg.
G /f# Em (2X)
G /f# Em (2X)
A4 A4/g A4/f# A (?7755)
A4 A4/g A4/f# A (?7755)
Soltanto lui, solo lui.
Alleen hij, alleen hij.
Con questa vita senza domani
Met dit leven zonder morgen
tra le sue mani Dio che diventerei
in zijn handen zou ik God worden
Vecchie strade da sempre perdute
Oude wegen die altijd verloren zijn gegaan
e mai tentate forse ritroverei.
en nooit geprobeerd, misschien zou ik het weer vinden.
Ora ho voglia di credere
Nu wil ik geloven
di vivere per lui
om voor hem te leven
o morire lasciandolo ad un passo
of sterf terwijl je hem een stap verder achterlaat
e andarmene in silenzio adesso,
en ga nu in stilte weg,
adesso.
nu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.