Solo lui Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mina – Tylko on
by Mina
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Solo lui - Mina
Tylko on – Mina
by claudio@tognozzi.it
przez claudio@tognozzi.it
Intro:
Wprowadzenie:
Ce l'ha scritto sul viso che ha
Ma to wypisane na całej twarzy
quella stupida felicit
to głupie szczęście
privilegio che a pochi l'amore d ? lei
przywilej, jaki daje nieliczna miłość? ją
che oltretutto ha lui,
które ponadto posiada,
lei che sta con lui.
ta, która jest z nim.
Cosa ha fatto per meritare tanto quella, non so.
Czym sobie na to tak bardzo zasłużył, nie wiem.
Ma ogni giorno, ogni notte lei pu
Ale każdego dnia i każdej nocy może
G (f#) Em
G (f#) Em
trovare in lui la forza che ha
znajdź w sobie siłę, którą ma w sobie
G (f#) Em
G (f#) Em
la certezza che le da
pewność, jaką jej to daje
A4 A4/g A4/f# A (?7755)
A4 A4/g A4/f# A (?7755)
soltanto lui, solo lui.
tylko on, tylko on.
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655)
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655)
Con quel sorriso ti guarda in viso - ti sembra quasi che esista solo tu
Z tym uśmiechem patrzy na twoją twarz - prawie wydaje się, że istniejesz tylko ty
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655) F#m
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655) F#m
Nei suoi occhi distese di sole - serate chiare, da sola non sei pi
W jego oczach połacie słońca - czyste wieczory, nie jesteś już sam
ed hai voglia di credere - di vivere perch
i chcesz wierzyć - żyć, bo
lui che un uomo cos perch non toccato a me.
jest takim człowiekiem, bo mi się to nie przydarzyło.
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655)
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655)
Con questa vita senza domani - tra le sue mani, Dio, che diventerei.
Z tym życiem bez jutra – w jego rękach Bóg, którym się stanę.
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655) F#m
D(?0775) A*(?0655) G(?0435) A*(?0655) F#m
Vecchie strade da sempre perdute - e mai tentate forse ritroverei.
Stare drogi, które zawsze były zagubione - i których nigdy nie próbowałem, być może odnajdę je ponownie.
Ora ho voglia di credere - di vivere per lui
Teraz chcę wierzyć - żyć dla Niego
o morire lasciandolo ad un passo
albo umrzyj, zostawiając go o krok dalej
e andarmene in silenzio adesso.
i odejdź teraz spokojnie.
G /f# Em (2X)
G /f# Em (2X)
A4 A4/g A4/f# A (?7755)
A4 A4/g A4/f# A (?7755)
Soltanto lui, solo lui.
Tylko on, tylko on.
Con questa vita senza domani
Z tym życiem bez jutra
tra le sue mani Dio che diventerei
w Jego rękach stanę się Bogiem
Vecchie strade da sempre perdute
Stare drogi, które zawsze były tracone
e mai tentate forse ritroverei.
i nigdy nie próbowałem, może znalazłbym to ponownie.
Ora ho voglia di credere
Teraz chcę wierzyć
di vivere per lui
żyć dla niego
o morire lasciandolo ad un passo
albo umrzyj, zostawiając go o krok dalej
e andarmene in silenzio adesso,
i odejdź teraz w ciszy,
adesso.
teraz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.