Trouble No More Paroles Traduction Française
Mindy Gledhill - Plus de problèmes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well you won't believe what I'm gonna be when it's time for me to run
Eh bien, tu ne croiras pas ce que je serai quand il sera temps pour moi de fuir
I'm gonna leave this nest and give my best to the place where I grew up
Je vais quitter ce nid et donner le meilleur de moi-même à l'endroit où j'ai grandi
And there won't be trouble in the world no more
Et il n'y aura plus de problèmes dans le monde
There won't be trouble in the world no more!
Il n'y aura plus de problèmes dans le monde !
There won't be trouble in the world no more!
Il n'y aura plus de problèmes dans le monde !
There won't be trouble in the world no more!
Il n'y aura plus de problèmes dans le monde !
I've got a wishing bone and a worry stone and a lucky rabbit's foot
J'ai un os à souhaits, une pierre d'inquiétude et une patte de lapin porte-bonheur
and if I ever get bored of the open road well I'll bring a comic book
et si jamais je m'ennuie de la route, j'apporterai une bande dessinée
And there won't be trouble in the world no more
Et il n'y aura plus de problèmes dans le monde
There won't be trouble in the world no more!
Il n'y aura plus de problèmes dans le monde !
There won't be trouble in the world no more!
Il n'y aura plus de problèmes dans le monde !
There won't be trouble in the world no more!
Il n'y aura plus de problèmes dans le monde !
No more band aids on my heartaches
Plus de pansements sur mes chagrins
No more smoke when I burn the pancakes
Plus de fumée quand je brûle les crêpes
No more drowning in my sorrow
Je ne me noie plus dans mon chagrin
With my chin held up there's always better luck tomorrow
Avec mon menton relevé, il y a toujours plus de chance demain
I'd travel far to the great bazaar and charm a snake or two
Je voyagerais loin jusqu'au grand bazar et charmerais un serpent ou deux
Or try my hand in a marching band while I play on my kazoo
Ou m'essayer dans une fanfare pendant que je joue sur mon kazoo
And there won't be trouble in the world no more
Et il n'y aura plus de problèmes dans le monde
There won't be trouble in the world no more!
Il n'y aura plus de problèmes dans le monde !
There won't be trouble in the world no more!
Il n'y aura plus de problèmes dans le monde !
There won't be trouble in the world no more!
Il n'y aura plus de problèmes dans le monde !
No more band aids on my heartaches
Plus de pansements sur mes chagrins
No more smoke when I burn the pancakes
Plus de fumée quand je brûle les crêpes
No more drowning in my sorrow
Je ne me noie plus dans mon chagrin
With my chin held up there's always better luck
Avec mon menton relevé, il y a toujours plus de chance
Like a beggar in the street with a penny in his cup
Comme un mendiant dans la rue avec un sou dans sa tasse
The penny gets thrown in a wishing well
Le sou est jeté dans un puits à souhaits
It goes to show you never can tell
Cela montre qu'on ne peut jamais le dire
When a penny might bring a million better things tomorrow
Quand un centime pourrait apporter un million de choses meilleures demain
No more band aids on my heartaches
Plus de pansements sur mes chagrins
No more smoke when I burn the pancakes
Plus de fumée quand je brûle les crêpes
No more drowning in my sorrow
Je ne me noie plus dans mon chagrin
With my chin held up there's always better luck tomorrow
Avec mon menton relevé, il y a toujours plus de chance demain
No more band aids on my heartaches
Plus de pansements sur mes chagrins
No more smoke when I burn the pancakes
Plus de fumée quand je brûle les crêpes
No more drowning in my sorrow
Je ne me noie plus dans mon chagrin
With my chin held up there's always better luck tomorrow
Avec mon menton relevé, il y a toujours plus de chance demain
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
