Vertigo Letras Tradução em Português
Mini Mansões - Vertigem
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh, you know me from all my videos
Oh, você me conhece de todos os meus vídeos
Isn't it time we hit the road?
Não é hora de pegarmos a estrada?
Oh, you'll want me
Ah, você vai me querer
That's all you need to know
Isso é tudo que você precisa saber
Wish you were mine, I've got to go
Queria que você fosse meu, eu tenho que ir
Oh, you miss me
Ah, você sente minha falta
Our love's in stereo
Nosso amor está em estéreo
Isn't it finer in mono?
Não é melhor em mono?
Oh, you feel me
Ah, você me sente
I ring from head to toe
Eu toco da cabeça aos pés
You say goodbye, I say hello
Você diz adeus, eu digo olá
Oh, you know, that's how it goes
Oh, você sabe, é assim que acontece
E Fm(Quickly)
E Fm (rapidamente)
Oh, you know, that vertigo
Oh, você sabe, aquela vertigem
Oh, you know, honey
Ah, você sabe, querido
Get your lovin' on the road
Coloque seu amor na estrada
Don't you know you give me that vertigo
Você não sabe que você me dá aquela vertigem
Strictly stick shift witchcraft
Bruxaria estritamente stick shift
And she's miss been there, did that
E ela esteve lá, fez isso
Bought the catsuit
Comprei o macacão
I'm more used to raising the roof than telling the truth
Estou mais acostumado a levantar o telhado do que a dizer a verdade
I thought I wasn't but
Eu pensei que não estava, mas
I was losing my mind
Eu estava perdendo a cabeça
But when she showed me how the night was supposed to sound
Mas quando ela me mostrou como a noite deveria soar
I realised that then whenever I shut my eyes,
Percebi que sempre que fecho os olhos,
Well, there she hovered
Bem, lá ela pairou
Looking like a million dollars in a briefcase or a duffel bag
Parecendo um milhão de dólares em uma pasta ou mochila
By high noon tomorrow
Ao meio-dia de amanhã
Just make sure you're not followed
Apenas certifique-se de não ser seguido
And since you're such a stunner
E já que você é tão deslumbrante
Send us something sunset coloured
Envie-nos algo com a cor do pôr do sol
Let's make love to one another
Vamos fazer amor um com o outro
Run for cover
Corra para se proteger
Oh, you know, that's how it goes
Oh, você sabe, é assim que acontece
E Fm(Quickly)
E Fm (rapidamente)
Oh, you know, that vertigo
Oh, você sabe, aquela vertigem
Oh, you know, honey
Ah, você sabe, querido
Get your lovin' on the road
Coloque seu amor na estrada
Don't you know you give me that vertigo
Você não sabe que você me dá aquela vertigem
Break
Pausa
Oh you need me, I can't see from the sky
Oh, você precisa de mim, não consigo ver do céu
Running a life too cool to die
Levando uma vida muito legal para morrer
Oh you move me, crescendos cuff the link
Oh, você me move, crescendos algemam o link
She's on the verge, I'm on the brink
Ela está no limite, eu estou no limite
What's the line? Where's your mind? What's it for?
Qual é a linha? Onde está sua mente? Para que serve?
What's the time? Did you find what you're dying for?
Que horas são? Você encontrou pelo que está morrendo?
What's the night? Where's the light from the door?
Qual é a noite? Onde está a luz da porta?
What's the life? Where's the knife you keep hiding for?
Qual é a vida? Onde está a faca que você continua escondendo?
Where's the rhyme, from the line, sung before?
Onde está a rima, do verso, cantada antes?
Was it mine just the kind we've been fighting for?
Foi meu exatamente o tipo pelo qual temos lutado?
Siporex??? are you next, are you more???
Siporex??? você é o próximo, você é mais???
Where's my mind
Onde está minha mente
What's that knock on the door?
O que é aquela batida na porta?
Oh, you know, that's your MO???
Oh, você sabe, esse é o seu MO???
E Fm(Quickly)
E Fm (rapidamente)
Oh, you know, that vertigo
Oh, você sabe, aquela vertigem
Oh, you know, honey
Ah, você sabe, querido
Get your lovin' on the road
Coloque seu amor na estrada
E Fm(Quickly)
E Fm (rapidamente)
Don't you know you give me that vertigo
Você não sabe que você me dá aquela vertigem
Oh, you know, that's how it goes
Oh, você sabe, é assim que acontece
E Fm(Quickly)
E Fm (rapidamente)
Oh, you know, that vertigo
Oh, você sabe, aquela vertigem
Oh, you know, honey
Ah, você sabe, querido
Get your lovin' on the road
Coloque seu amor na estrada
Don't you know you give me that vertigo
Você não sabe que você me dá aquela vertigem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.