Comunque Letra Traducción al Español
Ministros - De todos modos
by Ministri
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
COMUNQUE (acoustic)- I Ministri
DE TODOS MODOS (acústico) - Los Ministros
Che bella la tua nuova casa
Que hermoso es tu nuevo hogar
che bella la tua nuova banca
Que bonito es tu nuevo banco
ti prestano la penna e poi
te prestan el bolígrafo y luego
poi non te la chiedon pi
entonces no te volverán a preguntar
che belli i tuoi nuovi orari
Que hermosas son tus nuevas horas
ti chiedi come fanno i panettieri
Te preguntas cómo lo hacen los panaderos.
che escon di casa prima dei giornali
que salen de casa antes que los periódicos
i giornali che non leggi pi
los periódicos que ya no lees
perch hai trovato un modo per sfondare
porque encontraste una manera de abrirte paso
e per non leggere neanche in digitale
y ni siquiera para leer digitalmente
che belli i tuoi progetti il tuo sudore
que bonitos son tus proyectos y tu sudor
la tua fiducia cieca nel lavoro che ci mobilita e che ci distrae
tu confianza ciega en el trabajo que nos moviliza y nos distrae
che ti conviene fare in fretta sai a sistemarsi prima che il mattone ritorni forte peccato che
Lo que será mejor que hagas rápido, ya sabes, debes calmarte antes de que el ladrillo vuelva a estar fuerte, lástima.
la tua casa non vale niente
tu casa no vale nada
il tuo orologio non vale niente
tu reloj no vale nada
il tuo vestito non vale niente
tu vestido no vale nada
questa chitarra non vale niente
esta guitarra no vale nada
il tuo contratto non vale niente
tu contrato no vale nada
la tua esperienza non vale niente
tu experiencia no vale nada
il tuo voto non vale niente
tu voto no vale nada
tanto vale provarci comunque
También podrías intentarlo de todos modos.
che bello avere un'idea forte e rincorrerla fino alla morte
Que lindo tener una idea fuerte y perseguirla hasta morir
e aver paura che cominci il giorno e che la luce ti cancelli il sogno
Y ten miedo de que el día comience y que la luz borre tu sueño.
che bello che era averti attorno come aver trovato un posto al mondo
que lindo fue tenerte cerca, como haber encontrado un lugar en el mundo
dove alla fine fare ritorno quando non ce un posto dove andare
dónde regresar finalmente cuando no haya adónde ir
e dai alla colpa a tutti anche a te stesso come se fossi il primo a galleggiare
y culpar a todos incluso a ti mismo como si fueras el primero en flotar
ma non ce nulla che io possa fare se non svegliarmi e ripetere che
Pero no hay nada que pueda hacer excepto despertarme y repetir eso.
la mia casa non vale niente
mi casa no vale nada
il mio orologio non vale niente
mi reloj no vale nada
il mio vestito non vale niente
mi vestido no vale nada
la mia chitarra non vale niente
mi guitarra no vale nada
il mio contratto non vale niente
mi contrato no vale nada
la mia esperienza non vale niente
mi experiencia no vale nada
il mio voto non vale niente
mi voto no vale nada
tanto vale provarci comunque
También podrías intentarlo de todos modos.
la mia casa non vale niente
mi casa no vale nada
il mio contratto non vale niente
mi contrato no vale nada
tanto vale provarci comunque
También podrías intentarlo de todos modos.
la mia chitarra non vale niente
mi guitarra no vale nada
la mia esperienza non vale niente
mi experiencia no vale nada
tanto vale provarci comunque
También podrías intentarlo de todos modos.
tanto vale provarci comunque
También podrías intentarlo de todos modos.
Ho dubbi sull'intro, ma tanto sti cazzi, cio, per cantarla tutti insieme con gli
Tengo dudas sobre la intro, pero ya es suficiente mierda, eso sí, cantarla toda junto con los niños.
amici perfetta.
amigos perfectos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
