Comunque Letras Tradução em Português

Ministros – Enfim

by Ministri

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ministri Comunque

COMUNQUE (acoustic)- I Ministri
ANYWAY (acústico) - Os Ministros
Che bella la tua nuova casa
Que linda é sua nova casa
che bella la tua nuova banca
Quão lindo é o seu novo banco
ti prestano la penna e poi
eles te emprestam a caneta e depois
poi non te la chiedon pi
então eles não vão te perguntar de novo
che belli i tuoi nuovi orari
Que lindos são seus novos horários
ti chiedi come fanno i panettieri
você quer saber como os padeiros fazem isso
che escon di casa prima dei giornali
que saem de casa antes dos jornais
i giornali che non leggi pi
os jornais que você não lê mais
perch hai trovato un modo per sfondare
porque você encontrou uma maneira de romper
e per non leggere neanche in digitale
e nem mesmo para ler digitalmente
che belli i tuoi progetti il tuo sudore
quão lindos são seus projetos e seu suor
la tua fiducia cieca nel lavoro che ci mobilita e che ci distrae
sua confiança cega no trabalho que nos mobiliza e nos distrai
che ti conviene fare in fretta sai a sistemarsi prima che il mattone ritorni forte peccato che
o que é melhor você fazer rapidamente, você sabe, para se acalmar antes que o tijolo volte forte, uma pena
la tua casa non vale niente
sua casa não vale nada
il tuo orologio non vale niente
seu relógio não vale nada
il tuo vestito non vale niente
seu vestido não vale nada
questa chitarra non vale niente
Essa guitarra não vale nada
il tuo contratto non vale niente
seu contrato não vale nada
la tua esperienza non vale niente
sua experiência é inútil
il tuo voto non vale niente
seu voto não vale nada
tanto vale provarci comunque
Você também pode tentar de qualquer maneira
che bello avere un'idea forte e rincorrerla fino alla morte
Que bom ter uma ideia forte e persegui-la até morrer
e aver paura che cominci il giorno e che la luce ti cancelli il sogno
e tenha medo que o dia comece e que a luz apague o seu sonho
che bello che era averti attorno come aver trovato un posto al mondo
como foi bom ter você por perto, como ter encontrado um lugar no mundo
dove alla fine fare ritorno quando non ce un posto dove andare
para onde voltar quando não há para onde ir
e dai alla colpa a tutti anche a te stesso come se fossi il primo a galleggiare
e culpar todo mundo, até você mesmo, como se fosse o primeiro a flutuar
ma non ce nulla che io possa fare se non svegliarmi e ripetere che
mas não há nada que eu possa fazer a não ser acordar e repetir isso
la mia casa non vale niente
minha casa não vale nada
il mio orologio non vale niente
meu relógio não vale nada
il mio vestito non vale niente
meu vestido não vale nada
la mia chitarra non vale niente
meu violão não vale nada
il mio contratto non vale niente
meu contrato não vale nada
la mia esperienza non vale niente
minha experiência não vale nada
il mio voto non vale niente
meu voto não vale nada
tanto vale provarci comunque
Você também pode tentar de qualquer maneira
la mia casa non vale niente
minha casa não vale nada
il mio contratto non vale niente
meu contrato não vale nada
tanto vale provarci comunque
Você também pode tentar de qualquer maneira
la mia chitarra non vale niente
meu violão não vale nada
la mia esperienza non vale niente
minha experiência não vale nada
tanto vale provarci comunque
Você também pode tentar de qualquer maneira
tanto vale provarci comunque
Você também pode tentar de qualquer maneira
Ho dubbi sull'intro, ma tanto sti cazzi, cio, per cantarla tutti insieme con gli
Tenho dúvidas sobre a introdução, mas já chega de merda, ou seja, cantar tudo junto com as crianças
amici perfetta.
amigos perfeitos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.