Il bel canto كلمات أغنية ترجمة عربية
الوزراء - بيل كانتو
by Ministri
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Che cosa stavo aspettando
ماذا كنت أنتظر
Quando mi e' crollato il letto?
متى انهار سريري؟
Chedilo pure a mio figlio
اسأل ابني أيضا
Lui viene dopo di tutto.
يأتي بعد كل شيء.
Che cosa stavi comprando
ماذا كنت تشتري
Quando si e' richiuso il cielo?
متى أغلقت السماء مرة أخرى؟
Quando volevi abbracciarmi
عندما أردت أن تعانقني
E hai rovesciato il veleno..
وسكبت السم..
Ed e' come se
وكان الأمر كما لو
Non avessi mai 2 Times
لم يكن لدي 2 مرات
Deciso niente
لا شيء قرر
Che cosa stavo ascoltando
ماذا كنت أستمع إليه
Quando e' tornato il bel canto?
متى عاد بيل كانتو؟
Quando mi hai chiesto Battisti
عندما سألتني باتيستي
Io da quell'orecchio non sento...
لا أسمع من تلك الأذن..
Che cosa stiamo aspettando
ماذا ننتظر
Altri diritti del luogo?
حقوق محلية أخرى؟
Tu hai gia' venduto le braccia
لقد قمت ببيع ذراعيك بالفعل
E sta finendo l'azoto
وينفد النيتروجين
Hanno dovuto bendarmi perche' vedessi un po' meglio
كان عليهم أن يعصبوا عيني حتى أتمكن من الرؤية بشكل أفضل قليلاً
Hanno dovuto drogarmi per farmi rimaner sveglio
كان عليهم تخديري لإبقائي مستيقظًا
Hanno dovuto legarmi perche' godessi piu' in fretta
كان عليهم أن يقيدوني حتى أتمكن من القدوم بشكل أسرع
Mi han tolto pure le armi e mi hanno affittato una cuccia
كما أخذوا أسلحتي واستأجروا لي بيتًا للكلاب
Hanno dovuto pregarmi perche' continuassi a bere
كان عليهم أن يطلبوا مني الاستمرار في الشرب
Hanno dovuto cullarmi per non farmi vomitare
كان عليهم أن يهزوني حتى لا أتقيأ
Hanno dovuto sudare per prendermi le misure
كان عليهم أن يتعرقوا لأخذ قياساتي
Ora mi vestono loro ed io posso tornare a cucire
الآن يلبسونني ويمكنني العودة إلى الخياطة
Ed e' come se
وكان الأمر كما لو
Non avessi mai 4 Times
لم يكن لدي 4 مرات
Deciso niente
لا شيء قرر
Ho aperto troppe finestre
لقد فتحت الكثير من النوافذ
E non so da quale buttarmi
وأنا لا أعرف أي واحد للقفز فيه
Voglio un nemico fidato
أريد عدوًا موثوقًا به
Voglio guardarlo negli occhi
أريد أن أنظر إليه في عينيه
Ci meritiamo le stragi
نحن نستحق المجازر
altro che ALberto Sordi
لا أحد غير ألبرتو سوردي
Fatemi uscire di casa
دعوني أخرج من المنزل
Solo per costituirmi
فقط لتسليم نفسي
Hanno dovuto bendarmi perche' vedessi un po' meglio
كان عليهم أن يعصبوا عيني حتى أتمكن من الرؤية بشكل أفضل قليلاً
Hanno dovuto drogarmi per farmi rimaner sveglio
كان عليهم تخديري لإبقائي مستيقظًا
Hanno dovuto sudare per prendermi le misure
كان عليهم أن يتعرقوا لأخذ قياساتي
Ora mi vestono loro ed io posso tornare a cucire
الآن يلبسونني ويمكنني العودة إلى الخياطة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
