Il bel canto Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ministrowie – Bel canto

by Ministri

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ministri Il bel canto

Che cosa stavo aspettando
Na co czekałem
Quando mi e' crollato il letto?
Kiedy moje łóżko się zawaliło?
Chedilo pure a mio figlio
Zapytaj też mojego syna
Lui viene dopo di tutto.
Przychodzi po wszystkim.
Che cosa stavi comprando
Co kupowałeś
Quando si e' richiuso il cielo?
Kiedy niebo ponownie się zamknęło?
Quando volevi abbracciarmi
Kiedy chciałeś mnie przytulić
E hai rovesciato il veleno..
I rozlałeś truciznę...
Ed e' come se
I jest tak, jakby
Non avessi mai 2 Times
Nigdy nie miałem 2 razy
Deciso niente
Nic nie zostało postanowione
Che cosa stavo ascoltando
Czego słuchałem
Quando e' tornato il bel canto?
Kiedy powrócił Bel Canto?
Quando mi hai chiesto Battisti
Kiedy zapytałeś mnie Battistiego
Io da quell'orecchio non sento...
Nie słyszę na to ucho...
Che cosa stiamo aspettando
Na co czekamy
Altri diritti del luogo?
Inne prawa lokalne?
Tu hai gia' venduto le braccia
Sprzedałeś już broń
E sta finendo l'azoto
I kończy się azot
Hanno dovuto bendarmi perche' vedessi un po' meglio
Musieli mi zawiązać oczy, żebym trochę lepiej widział
Hanno dovuto drogarmi per farmi rimaner sveglio
Musieli mnie odurzyć, żebym nie zasnął
Hanno dovuto legarmi perche' godessi piu' in fretta
Musieli mnie związać, żebym mogła przyjechać szybciej
Mi han tolto pure le armi e mi hanno affittato una cuccia
Zabrali mi też broń i wynajęli budę
Hanno dovuto pregarmi perche' continuassi a bere
Musieli mnie błagać, żebym pił dalej
Hanno dovuto cullarmi per non farmi vomitare
Musieli mnie kołysać, żebym nie zwymiotowała
Hanno dovuto sudare per prendermi le misure
Musieli się napocić, żeby dokonać moich pomiarów
Ora mi vestono loro ed io posso tornare a cucire
Teraz mnie ubierają i mogę wrócić do szycia
Ed e' come se
I jest tak, jakby
Non avessi mai 4 Times
Nigdy nie miałem 4 razy
Deciso niente
Nic nie zostało postanowione
Ho aperto troppe finestre
Otworzyłem za dużo okien
E non so da quale buttarmi
I nie wiem do którego wskoczyć
Voglio un nemico fidato
Chcę zaufanego wroga
Voglio guardarlo negli occhi
Chcę spojrzeć mu w oczy
Ci meritiamo le stragi
Zasługujemy na masakry
altro che ALberto Sordi
nikt inny jak ALberto Sordi
Fatemi uscire di casa
Wypuść mnie z domu
Solo per costituirmi
Tylko po to, żeby się zgłosić
Hanno dovuto bendarmi perche' vedessi un po' meglio
Musieli mi zawiązać oczy, żebym trochę lepiej widział
Hanno dovuto drogarmi per farmi rimaner sveglio
Musieli mnie odurzyć, żebym nie zasnął
Hanno dovuto sudare per prendermi le misure
Musieli się napocić, żeby dokonać moich pomiarów
Ora mi vestono loro ed io posso tornare a cucire
Teraz mnie ubierają i mogę wrócić do szycia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.