Spingere كلمات أغنية ترجمة عربية

الوزراء - ادفع

by Ministri

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ministri Spingere

\\MINISTRI - SPINGERE
\\الوزراء - ادفع
A dire il vero io volevo solo stare bene
لأكون صادقًا، أردت فقط أن أشعر أنني بحالة جيدة
Fare a meno di vederti quando fuori piove
لا أراك عندما تمطر في الخارج
convincere i vicini a fare l'amore
إقناع الجيران بممارسة الحب
stare alla larga dai finali a crepacuore
ابتعد عن النهايات الحسرة
Non muovere un dito per restare insieme
لا ترفع إصبعك للبقاء معًا
godermi l'equilibrio finch tiene
استمتع بالتوازن أثناء ثباته
A dire il vero io volevo solo stare bene
لأكون صادقًا، أردت فقط أن أشعر أنني بحالة جيدة
ricordarmi che sei bella una volta al mese
ذكرني أنك جميلة مرة واحدة في الشهر
(basso: C)
(منخفض: ج)
A dire il vero io volevo solo stare bene
لأكون صادقًا، أردت فقط أن أشعر أنني بحالة جيدة
preoccuparmi dei tuoi occhi quando mi conviene
تقلق بشأن عينيك عندما يناسبني
guardare il cielo solo per le comete
انظر إلى السماء فقط بحثًا عن المذنبات
trovare un senso a tutto come un buon prete
ابحث عن المعنى في كل شيء مثل الكاهن الصالح
A dire il vero io volevo solo stare bene
لأكون صادقًا، أردت فقط أن أشعر أنني بحالة جيدة
sdraiarmi sulla terra finch scende il sole
الاستلقاء على الأرض حتى تغرب الشمس
sperando che anche gli altri abbian trovato amore
على أمل أن يجد الآخرون الحب أيضًا
nei viali deserti delle citt vuote
في شوارع المدن المهجورة
E chilometri E chilometri
والكيلومترات. والكيلومترات
di scogliere e di discariche
من المنحدرات ومدافن النفايات
di balconi affacciati sui binari e sugli svincoli
شرفات مطلة على المسارات والتقاطعات
non chiediamo altro al mondo
نحن لا نطلب شيئا أكثر من العالم
che distruggerci e poi salvarci
من أن يهلكنا ثم يخلصنا
prima che sia troppo tardi per
قبل فوات الاوان
i farmaci e per le plastiche
المخدرات والبلاستيك
questa voglia di superarsi
هذه الرغبة في تجاوز الذات
e di spingere e di spingere
والدفع والدفع
(basso: C)
(منخفض: ج)
A dire il vero io volevo solo stare bene
لأكون صادقًا، أردت فقط أن أشعر أنني بحالة جيدة
lavare per terra una volta al mese
اغسل الأرضية مرة واحدة في الشهر
e non spolverare i ripiani alti
ولا غبار على الرفوف العالية
di una libreria con i piedi scalzi
من رف الكتب بأقدام عارية
A dire il vero io volevo solo stare bene
لأكون صادقًا، أردت فقط أن أشعر أنني بحالة جيدة
piacere alla gente che ai prelievi sviene
إرضاء الأشخاص الذين يصابون بالإغماء عند أخذ عينات الدم
le corsie d'emergenza non sono mai vuote
ممرات الطوارئ ليست فارغة أبدا
di donatori e grosse cilindrate
المانحين وعمليات النزوح الكبيرة
E chilometri E chilometri
والكيلومترات. والكيلومترات
di scogliere e di discariche
من المنحدرات ومدافن النفايات
di balconi affacciati sui binari e sugli svincoli
شرفات مطلة على المسارات والتقاطعات
non chiediamo altro al mondo
نحن لا نطلب شيئا أكثر من العالم
che distruggerci e poi salvarci
من أن يهلكنا ثم يخلصنا
prima che sia troppo tardi per
قبل فوات الاوان
i farmaci e per le plastiche
المخدرات والبلاستيك
questa voglia di superarsi
هذه الرغبة في تجاوز الذات
e di spingere e di spingere
والدفع والدفع
E di spingere....
وأن يدفع....
\\pasted by tom
\\تم لصقه بواسطة توم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.