Spingere 歌詞 日本語訳

大臣 - プッシュ

by Ministri

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ministri Spingere

\\MINISTRI - SPINGERE
\\大臣 - プッシュ
A dire il vero io volevo solo stare bene
正直に言うと、ただ気持ちよくなりたかっただけなんです
Fare a meno di vederti quando fuori piove
外で雨が降っているときは会わないでください
convincere i vicini a fare l'amore
隣人に愛し合うよう説得する
stare alla larga dai finali a crepacuore
失恋の結末から遠ざかる
Non muovere un dito per restare insieme
一緒にいるために指一本離さないでください
godermi l'equilibrio finch tiene
バランスを保ちながら楽しんでください
A dire il vero io volevo solo stare bene
正直に言うと、ただ気持ちよくなりたかっただけなんです
ricordarmi che sei bella una volta al mese
月に一度、あなたが美しいことを思い出させてください
(basso: C)
(低:C)
A dire il vero io volevo solo stare bene
正直に言うと、ただ気持ちよくなりたかっただけなんです
preoccuparmi dei tuoi occhi quando mi conviene
私に都合がいいときはあなたの目を心配してください
guardare il cielo solo per le comete
空を見て彗星だけを見てください
trovare un senso a tutto come un buon prete
良い司祭のように、すべてに意味を見出す
A dire il vero io volevo solo stare bene
正直に言うと、ただ気持ちよくなりたかっただけなんです
sdraiarmi sulla terra finch scende il sole
日が沈むまで地面に横たわってください
sperando che anche gli altri abbian trovato amore
他の人も愛を見つけてくれることを願って
nei viali deserti delle citt vuote
誰もいない街の人気のない通りで
E chilometri E chilometri
そしてキロメートル。そしてキロメートル
di scogliere e di discariche
崖と埋立地の
di balconi affacciati sui binari e sugli svincoli
線路とジャンクションを見下ろすバルコニー
non chiediamo altro al mondo
私たちは世界にそれ以上何も求めません
che distruggerci e poi salvarci
私たちを滅ぼしてから救うよりも
prima che sia troppo tardi per
手遅れになる前に
i farmaci e per le plastiche
薬物とプラスチック
questa voglia di superarsi
自分を超えたいというこの欲求
e di spingere e di spingere
そして押して押して
(basso: C)
(低:C)
A dire il vero io volevo solo stare bene
正直に言うと、ただ気持ちよくなりたかっただけなんです
lavare per terra una volta al mese
月に一度床を洗う
e non spolverare i ripiani alti
高い棚に埃をかぶらないようにしてください
di una libreria con i piedi scalzi
裸足で本棚の
A dire il vero io volevo solo stare bene
正直に言うと、ただ気持ちよくなりたかっただけなんです
piacere alla gente che ai prelievi sviene
採血中に失神する人を喜ばせる
le corsie d'emergenza non sono mai vuote
緊急レーンは決して空ではありません
di donatori e grosse cilindrate
ドナーと大規模な避難民の数
E chilometri E chilometri
そしてキロメートル。そしてキロメートル
di scogliere e di discariche
崖と埋立地の
di balconi affacciati sui binari e sugli svincoli
線路とジャンクションを見下ろすバルコニー
non chiediamo altro al mondo
私たちは世界にそれ以上何も求めません
che distruggerci e poi salvarci
私たちを滅ぼしてから救うよりも
prima che sia troppo tardi per
手遅れになる前に
i farmaci e per le plastiche
薬物とプラスチック
questa voglia di superarsi
自分を超えたいというこの欲求
e di spingere e di spingere
そして押して押して
E di spingere....
そして押し込むことに……。
\\pasted by tom
\\トムが貼り付けました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.