Spingere Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ministrowie – Push
by Ministri
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
\\MINISTRI - SPINGERE
\\MINISTRZY - NACIŚNIJ
A dire il vero io volevo solo stare bene
Szczerze mówiąc, chciałem po prostu poczuć się dobrze
Fare a meno di vederti quando fuori piove
Nie widuję się, gdy na zewnątrz pada deszcz
convincere i vicini a fare l'amore
przekonać sąsiadów do kochania się
stare alla larga dai finali a crepacuore
trzymaj się z daleka od zakończeń związanych ze złamanym sercem
Non muovere un dito per restare insieme
Nie kiwnij palcem, żeby pozostać razem
godermi l'equilibrio finch tiene
ciesz się równowagą, dopóki ją utrzymuje
A dire il vero io volevo solo stare bene
Szczerze mówiąc, chciałem po prostu poczuć się dobrze
ricordarmi che sei bella una volta al mese
raz w miesiącu przypomnij mi, że jesteś piękna
(basso: C)
(niski: C)
A dire il vero io volevo solo stare bene
Szczerze mówiąc, chciałem po prostu poczuć się dobrze
preoccuparmi dei tuoi occhi quando mi conviene
martwić się o swoje oczy, kiedy mi to odpowiada
guardare il cielo solo per le comete
spójrz na niebo tylko w poszukiwaniu komet
trovare un senso a tutto come un buon prete
odnajdywać sens we wszystkim jak dobry ksiądz
A dire il vero io volevo solo stare bene
Szczerze mówiąc, chciałem po prostu poczuć się dobrze
sdraiarmi sulla terra finch scende il sole
połóż się na ziemi, aż zajdzie słońce
sperando che anche gli altri abbian trovato amore
mając nadzieję, że inni też znaleźli miłość
nei viali deserti delle citt vuote
na opuszczonych alejach pustych miast
E chilometri E chilometri
I kilometry. I kilometry
di scogliere e di discariche
klifów i wysypisk śmieci
di balconi affacciati sui binari e sugli svincoli
balkonów z widokiem na tory i skrzyżowania
non chiediamo altro al mondo
nie prosimy świata o nic więcej
che distruggerci e poi salvarci
niż nas zniszczyć, a potem ocalić
prima che sia troppo tardi per
zanim będzie za późno
i farmaci e per le plastiche
narkotyki i tworzywa sztuczne
questa voglia di superarsi
to pragnienie przekroczenia samego siebie
e di spingere e di spingere
i pchać i pchać
(basso: C)
(niski: C)
A dire il vero io volevo solo stare bene
Szczerze mówiąc, chciałem po prostu poczuć się dobrze
lavare per terra una volta al mese
myć podłogę raz w miesiącu
e non spolverare i ripiani alti
i nie odkurzaj wysokich półek
di una libreria con i piedi scalzi
półki z książkami z bosymi stopami
A dire il vero io volevo solo stare bene
Szczerze mówiąc, chciałem po prostu poczuć się dobrze
piacere alla gente che ai prelievi sviene
zadowalanie ludzi, którzy mdleją podczas pobierania próbek krwi
le corsie d'emergenza non sono mai vuote
pasy awaryjne nigdy nie są puste
di donatori e grosse cilindrate
dawców i duże przemieszczenia
E chilometri E chilometri
I kilometry. I kilometry
di scogliere e di discariche
klifów i wysypisk śmieci
di balconi affacciati sui binari e sugli svincoli
balkonów z widokiem na tory i skrzyżowania
non chiediamo altro al mondo
nie prosimy świata o nic więcej
che distruggerci e poi salvarci
niż nas zniszczyć, a potem ocalić
prima che sia troppo tardi per
zanim będzie za późno
i farmaci e per le plastiche
narkotyki i tworzywa sztuczne
questa voglia di superarsi
to pragnienie przekroczenia samego siebie
e di spingere e di spingere
i pchać i pchać
E di spingere....
I pchać....
\\pasted by tom
\\wklejone przez toma
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
