Tempi bui كلمات أغنية ترجمة عربية
الوزراء - الأوقات المظلمة
by Ministri
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
\\MINISTRI - TEMPI BUI
\\الوزراء - الأوقات المظلمة
Veramente vivo in tempi bui
أنا حقا أعيش في أوقات مظلمة
e non per rovinarti il pranzo
وعدم إفساد غدائك
che ti dico arriva la marea
ماذا أقول لك، المد قادم
e la tu la scambi per entusiasmo.
وأنت تخطئ في ذلك بسبب الحماس.
Veramente vivo in tempi bui
أنا حقا أعيش في أوقات مظلمة
e non ho nulla di cui preoccuparmi
وليس لدي ما يدعو للقلق
perch son diventato buio anch'io
لأنني أنا أيضاً أصبحت مظلماً
ma di notte sono uguale agli altri.
ولكن في الليل أنا نفس الآخرين.
E mi cambier nome
وسوف أغير اسمي
ora che i nomi non valgono niente
الآن بعد أن أصبحت الأسماء لا قيمة لها
non funzionano pi
لم يعودوا يعملون
da quando non funziona pi la gente
منذ متى لم يعد الناس يعملون
mi cambier nome
سأغير اسمي
ora che i nomi non cambiano niente
الآن بعد أن الأسماء لا تغير شيئا
non funzionano pi
لم يعودوا يعملون
da quando non funziona pi la gente - e - e.
لأنه لم يعد يعمل الناس - و - و.
Em > D > G > D > Em
م > د > ز > د > م
I tedeschi sono andati via
لقد غادر الألمان
come faremo ora a liberarci
كيف سنحرر أنفسنا الآن
non possiamo neanche uccidere il Re
لا يمكننا حتى قتل الملك
perch si dice siamo noi i bersagli.
لأنهم يقولون أننا الأهداف.
Veramente vivo in tempi bui
أنا حقا أعيش في أوقات مظلمة
riuscivi solo a chidermi per quanto
لا يمكنك إلا أن تتساءل كم من الوقت
e ora son diventato buio anch'io
والآن أصبحت مظلمًا أيضًا
che cos'hai tu da brillare tanto.
ماذا لديك للتألق كثيرا.
E mi cambier nome
وسوف أغير اسمي
per passar le dogane e gli inverni
لتمرير الجمارك والشتاء
andr sempre pi gi
وسوف تذهب أبعد وأبعد
dove non serve tenere gli occhi aperti
حيث لا تحتاج إلى إبقاء عينيك مفتوحتين
e mi cambier nome
وسوف أغير اسمي
ora che i nomi non valgono niente
الآن بعد أن أصبحت الأسماء لا قيمة لها
non funzionano pi
لم يعودوا يعملون
da quando non funziona pi la gente
منذ متى لم يعد الناس يعملون
mi cambier nome
سأغير اسمي
ora che i nomi non cambiano niente
الآن بعد أن الأسماء لا تغير شيئا
non funzionano pi
لم يعودوا يعملون
da quando non funziona pi la gente
منذ متى لم يعد الناس يعملون
mi cambier nome
سأغير اسمي
(da quando non funziona pi la gente)
(لأن الناس لم يعودوا يعملون)
mi cambier nome
سأغير اسمي
(da quando non funziona pi la gente)
(لأن الناس لم يعودوا يعملون)
mi cambier nome
سأغير اسمي
mi cambier nome
سأغير اسمي
\\pasted by tom
\\تم لصقه بواسطة توم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
