Let the Night Begin كلمات أغنية ترجمة عربية

الأغلبية الصغرى - دع الليل يبدأ

by Minor Majority

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Minor Majority Let the Night Begin

Minor Majority - Let the Night Begin
الأغلبية الصغرى - دع الليل يبدأ
VERSE:
الآية:
Gotta know for sure, my love
يجب أن أعرف بالتأكيد يا حبيبتي
would you still pick me if you could choose,
هل ستظل تختارني إذا كان بإمكانك الاختيار،
/ su
/ سو
or am I just a part of the everyday things you do?
أم أنني مجرد جزء من الأشياء اليومية التي تقوم بها؟
Used to know my way round here and now I haven't got a clue
كنت أعرف طريقي هنا والآن ليس لدي أدنى فكرة
Caught up in the everyday things we do
منغمسين في الأشياء اليومية التي نقوم بها
/ s
/ ق
Caught up in the everyday things we do
منغمسين في الأشياء اليومية التي نقوم بها
CHORUS:
الجوقة:
So take my hand
لذا خذ بيدي
/F# Gmaj7 (or just an ordinary G)
/F# Gmaj7 (أو مجرد G عادي)
Let me know I'm safe
اسمحوا لي أن أعرف أنني آمن
Just because you can
فقط لأنك تستطيع
And if I'm still here
وإذا كنت لا أزال هنا
Turn the T-V off
قم بإيقاف تشغيل التلفزيون
Let the telephone ring
دع الهاتف يرن
'coz I don't feel a thing
لأنني لا أشعر بشيء
Blow the daylight out
تفجير ضوء النهار
/ /5 s2
//5 س2
Let the night begin
دع الليل يبدأ
VERSES:
الآيات:
Used to make you happy, darling
تستخدم لجعلك سعيدا، حبيبي
Now I'm put out of use
الآن أنا خارج الاستخدام
Turned off by the everyday things we do
تم إيقافه بسبب الأشياء اليومية التي نقوم بها
Now tell me 'coz I'm outta here
الآن أخبرني لأنني خارج هنا
Where'd ya put my shoes?
أين وضعت حذائي؟
stood up by the everyday things we do
وقفت إلى جانب الأشياء اليومية التي نقوم بها
stood up by the everyday things we do
وقفت إلى جانب الأشياء اليومية التي نقوم بها
CHORUS:
الجوقة:
So take my hand
لذا خذ بيدي
Let me know I'm safe
اسمحوا لي أن أعرف أنني آمن
Just because you can
فقط لأنك تستطيع
But if I'm still here
ولكن إذا كنت لا أزال هنا
Turn the TV off
قم بإيقاف تشغيل التلفزيون
Let the telephone ring
دع الهاتف يرن
'coz I can't feel a thing
لأنني لا أستطيع أن أشعر بشيء
Blow the daylight out
تفجير ضوء النهار
Let the evening in
دع المساء يدخل
Blow the daylight out
تفجير ضوء النهار
Let the darkness in
دع الظلام يدخل
Blow the daylight out
تفجير ضوء النهار
Let the night begin
دع الليل يبدأ
OUTRO:
الخاتمة:
Gotta know for sure my love
يجب أن أعرف بالتأكيد حبي
Would you still pick me if you could choose,
هل ستظل تختارني إذا كان بإمكانك الاختيار،
Or am I just a part of the everyday things you do?
أم أنني مجرد جزء من الأشياء اليومية التي تقوم بها؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.