Let the Night Begin Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mniejsza większość – niech zacznie się noc
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Minor Majority - Let the Night Begin
Mniejsza większość – niech zacznie się noc
VERSE:
WERSET:
Gotta know for sure, my love
Muszę się upewnić, kochanie
would you still pick me if you could choose,
czy nadal wybrałbyś mnie, gdybyś mógł wybrać,
/ su
/ su
or am I just a part of the everyday things you do?
czy może jestem tylko częścią codziennych rzeczy, które robisz?
Used to know my way round here and now I haven't got a clue
Kiedyś umiałem się tu poruszać, a teraz nie mam pojęcia
Caught up in the everyday things we do
Pochłonięci codziennymi sprawami, którymi się zajmujemy
/ s
/ s
Caught up in the everyday things we do
Pochłonięci codziennymi sprawami, którymi się zajmujemy
CHORUS:
CHÓR:
So take my hand
Więc weź mnie za rękę
/F# Gmaj7 (or just an ordinary G)
/F# Gmaj7 (lub po prostu zwykłe G)
Let me know I'm safe
Daj mi znać, że jestem bezpieczny
Just because you can
Tylko dlatego, że możesz
And if I'm still here
I jeśli nadal tu jestem
Turn the T-V off
Wyłącz telewizor
Let the telephone ring
Niech zadzwoni telefon
'coz I don't feel a thing
bo nic nie czuję
Blow the daylight out
Zdmuchnij światło dzienne
/ /5 s2
/ /5 s2
Let the night begin
Niech zacznie się noc
VERSES:
WERSJE:
Used to make you happy, darling
Używane, żeby cię uszczęśliwiać, kochanie
Now I'm put out of use
Teraz jestem wyłączony z użytku
Turned off by the everyday things we do
Wyłączeni przez codzienne rzeczy, które robimy
Now tell me 'coz I'm outta here
A teraz powiedz mi, bo już mnie tu nie ma
Where'd ya put my shoes?
Gdzie położyłeś moje buty?
stood up by the everyday things we do
przeciwstawialiśmy się codziennym rzeczom, które robimy
stood up by the everyday things we do
przeciwstawialiśmy się codziennym rzeczom, które robimy
CHORUS:
CHÓR:
So take my hand
Więc weź mnie za rękę
Let me know I'm safe
Daj mi znać, że jestem bezpieczny
Just because you can
Tylko dlatego, że możesz
But if I'm still here
Ale jeśli nadal tu jestem
Turn the TV off
Wyłącz telewizor
Let the telephone ring
Niech zadzwoni telefon
'coz I can't feel a thing
bo nic nie czuję
Blow the daylight out
Zdmuchnij światło dzienne
Let the evening in
Wpuść wieczór
Blow the daylight out
Zdmuchnij światło dzienne
Let the darkness in
Wpuść ciemność
Blow the daylight out
Zdmuchnij światło dzienne
Let the night begin
Niech zacznie się noc
OUTRO:
KONIEC:
Gotta know for sure my love
Muszę wiedzieć na pewno, kochanie
Would you still pick me if you could choose,
Czy nadal wybrałbyś mnie, gdybyś mógł wybierać?
Or am I just a part of the everyday things you do?
A może jestem tylko częścią codziennych rzeczy, które robisz?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
