Anxious Mo'Fo Paroles Traduction Française

Minutemen - Mo'Fo anxieux

by Minutemen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Minutemen Anxious Mo'Fo

Although I don't play bass very well, I've tried the best I could to get
Même si je ne joue pas très bien de la basse, j'ai fait de mon mieux pour obtenir
the bass parts down, as the vibe between d. and mike is crucial.
les basses s'abaissent, tandis que l'ambiance entre d. et Mike est crucial.
My apologies for any inaccuracies. If you spot any, drop me a line
Mes excuses pour toute inexactitude. Si vous en repérez, écrivez-moi
please. Also, if there are other people out there who are deeply
s'il vous plaît. De plus, s'il y a d'autres personnes qui sont profondément
into the Minutemen and playing them, drop me a line.
dans les Minutemen et en les jouant, envoyez-moi un message.
ANXIOUS MOFO as transcripted by Joel Grossman
MOFO ANXIEUX tel que transcrit par Joel Grossman
r=let ring r*=let ring for just a sec
r=laisser sonner r*=laisser sonner juste une seconde
v=bend down ^=bend up
v=se pencher ^=se pencher
p=pull off h=hammer on
p=tirer h=marteler
Guitar Progression 1
Progression de la guitare 1
E-|--5p4--5p4--5p4--5p4---------5-|
E-|--5p4--5p4--5p4--5p4--------5-|
Bass Progression 1
Progression des basses 1
E-|--5p4--5p4--5p4--5p4---------5-------5-5---5-|
E-|--5p4--5p4--5p4--5p4--------5-------5-5---5-|
Guitar Progression 2
Progression de la guitare 2
Bass Progression 2
Progression des basses 2
A-|-----------0-7-10-9-7r---------|
A-|----------0-7-10-9-7r-------------|
E-|--0--7p5h7---------------------|
E-|--0--7p5h7---------------------|
Bass Progression 3
Progression des basses 3
A-|--2-----2r----0----------------|
A-|--2-----2r----0----------------|
The Song
La chanson
(Guitar & Bass Progresion 1) (2x)
(Progression guitare et basse 1) (2x)
serious as a heart attack
grave comme une crise cardiaque
makes me feel this way
me fait ressentir ça
(Guitar & Bass Progression 2) (2x)
(Progression guitare et basse 2) (2x)
no device to measure
pas d'appareil à mesurer
no words can define
aucun mot ne peut définir
SS SOLO
SS SOLO
E-|--3r*--------------------------|
E-|--3r*-------------------------------|
(Bass Progression 3) (No Guitar--Take 5, d.)
(Progression de basse 3) (Pas de guitare - Prise 5, d.)
I mean what I'm trying to say
Je veux dire ce que j'essaie de dire
is how can I express let alone posess?
est comment puis-je exprimer et encore moins posséder ?
(Progression 1) (2x)
(Progression 1) (2x)
serious as a heart attack
grave comme une crise cardiaque
makes me feel this way
me fait ressentir ça
UITR SOLO
UITR SOLO
G-|--5h7r---7--7-5----------------------------|
G-|--5h7r---7--7-5----------------------------|
D-|----------------7v----5h4------------------|
D-|----------------7v----5h4------------------|
A-|-------------------------5--5h4r--5h4------|
A-|---------------5--5h4r--5h4------|
G-|-------------------------------5--7^-5h7p5--|
G-|-------------------------------5--7^-5h7p5--|
D-|---------------5r------4-5--7-------------7-|
D-|--------------5r------4-5--7-------------7-|
A-|-----4h5---4h5-----3/5----------------------|
A-|-----4h5---4h5-----3/5----------------------|
E-|----4h5-------------------------------------|
E-|----4h5----------------------------------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.