Apples in the Trees Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mirah – Jabłka na drzewach

by Mirah

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mirah Apples in the Trees

I think this sounds pretty good. For any questions or requests or anything, email
Myślę, że to brzmi całkiem nieźle. W przypadku jakichkolwiek pytań, próśb lub czegokolwiek, napisz e-mail
me at marysghosts@hotmail.com.
do mnie na adres marysghosts@hotmail.com.
There should be no hesitation
Nie powinno być żadnych wahań
When the coast is clear
Kiedy wybrzeże będzie czyste
You got a right to slide right into place
Masz prawo wsunąć się na miejsce
When the end is almost near
Kiedy koniec jest już blisko
So you think you've got some rotten deal
Więc myślisz, że masz jakiś kiepski interes
What a way to compromise
Cóż za sposób na kompromis
It's a long, long way before you get to claim
To długa, długa droga, zanim będziesz mógł złożyć roszczenie
That final prize
Ta ostatnia nagroda
They're looking at that sorry face
Patrzą na tę żałosną twarz
I can recognize that fear
Rozpoznaję ten strach
But if you keep on looking up at night
Ale jeśli nadal będziesz patrzył w górę w nocy
The stars will all appear
Pojawią się wszystkie gwiazdy
See, there's food for me, there's food for you
Widzisz, jest jedzenie dla mnie i jest jedzenie dla ciebie
There's gold that's in the air
W powietrzu unosi się złoto
There's oceans deep and wide
Oceany są głębokie i szerokie
And there is love beyond compare
I jest miłość niezrównana
There's apples in the trees
Na drzewach są jabłka
Let's take all that we need
Weźmy wszystko, czego potrzebujemy
We know what we believe
Wiemy w co wierzymy
There's hope for you and me
Jest nadzieja dla ciebie i dla mnie
My eyes can almost see
Moje oczy prawie widzą
That if you fight until you're free
Że jeśli będziesz walczyć, dopóki nie będziesz wolny
You don't have to wait until you die (repeat 6 or 7 times--the 7th fades out)
Nie musisz czekać, aż umrzesz (powtórz 6 lub 7 razy – siódmy zanika)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.