Mt. St. Helens Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mirah – Góra Św. Heleny

by Mirah

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mirah Mt. St. Helens

This is what I have figured. Just figure out where to strum and get that pattern down
Oto co wymyśliłem. Po prostu dowiedz się, gdzie brzdąkać i zapisz ten wzór
this should sound close. For questions feel free to email me at marysghosts@hotmail.com
to powinno brzmieć blisko. Jeśli masz pytania, napisz do mnie na adres marysghosts@hotmail.com
From the morning when I rise from my bed
Od rana, kiedy wstaję z łóżka
Till the evening when I lay my head in slumber
Aż do wieczora, kiedy głowę położyłem we śnie
Oh, the loss of you does wreck my days
Och, strata ciebie rujnuje moje dni
Leaves me with a violent hunger
Pozostawia mnie z gwałtownym głodem
I will never be free from you
Nigdy się od ciebie nie uwolnię
Till I escape the lions jaw
Dopóki nie ucieknę przed szczęką lwa
There's no welcome in the end
W końcu nie ma żadnego powitania
There's no reason to return again
Nie ma powodu, aby wracać ponownie
The mountain stood so large
Góra była taka duża
We were humbled
Byliśmy pokorni
We walked a high and lonely path
Szliśmy wysoką i samotną ścieżką
The sun beat down on the ground
Słońce prażyło ziemię
We looked around us
Rozglądaliśmy się wokół siebie
There were no trees there
Nie było tam żadnych drzew
We found a creek there
Znaleźliśmy tam strumyk
We dipped our feet there
Zanurzyliśmy tam nogi
We were alone there
Byliśmy tam sami
There was still hope there
Wciąż była nadzieja
There had been a great disaster
Wydarzyła się wielka katastrofa
The hot winds came just after
Zaraz potem przyszedł gorący wiatr
A tremendous shock was felt
Poczuł się ogromny szok
Survivors often tell
Często opowiadają ocaleni
The trees all hit the ground
Wszystkie drzewa uderzyły o ziemię
Death was all around
Śmierć była wszędzie wokół
And not a single lonesome sound
I ani jednego samotnego dźwięku
The example lay before you
Przykład leżał przed tobą
You knew what you had to do
Wiedziałeś, co musisz zrobić
You had the pressure in you
Miałeś w sobie ciśnienie
To destroy the one who loved you
Aby zniszczyć tego, który cię kochał
The death was all around
Śmierć była wszędzie wokół
You were hotter to me than the sun
Byłeś dla mnie gorętszy niż słońce
That burned me up the day we went to Mt. St. Helens
To mnie rozpaliło w dniu, w którym pojechaliśmy na Mt St. Helens
And if the special death you gave to me
A jeśli ta wyjątkowa śmierć, którą mi dałeś
Is the prize I get to take home silently then suffer with the fact that
Czy nagrodę mogę zabrać do domu po cichu, a potem cierpieć z tego powodu
I could never be your friend
Nigdy nie mógłbym być twoim przyjacielem
I could never come back home again
Nigdy więcej nie mogłem wrócić do domu
Mmm....
Mhm....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.