Mt. St. Helens Versuri Traducere în Română

Mirah - Mt. St. Helens

by Mirah

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mirah Mt. St. Helens

This is what I have figured. Just figure out where to strum and get that pattern down
Asta mi-am dat seama. Găsiți-vă doar unde să zbârnâiți și scoateți modelul în jos
this should sound close. For questions feel free to email me at marysghosts@hotmail.com
asta ar trebui să sune aproape. Pentru întrebări, nu ezitați să-mi trimiteți un e-mail la marysghosts@hotmail.com
From the morning when I rise from my bed
Din dimineața când mă trezesc din pat
Till the evening when I lay my head in slumber
Până în seara când îmi culc capul în somn
Oh, the loss of you does wreck my days
Oh, pierderea ta îmi distruge zilele
Leaves me with a violent hunger
Mă lasă cu o foame violentă
I will never be free from you
Nu voi fi niciodată liber de tine
Till I escape the lions jaw
Până voi scăpa de falca leilor
There's no welcome in the end
Nu e binevenit până la urmă
There's no reason to return again
Nu există niciun motiv să te întorci din nou
The mountain stood so large
Muntele era atât de mare
We were humbled
Am fost umiliți
We walked a high and lonely path
Am mers pe un drum înalt și singuratic
The sun beat down on the ground
Soarele bătea pământul
We looked around us
Ne-am uitat în jurul nostru
There were no trees there
Nu erau copaci acolo
We found a creek there
Am găsit un pârâu acolo
We dipped our feet there
Ne-am băgat picioarele acolo
We were alone there
Eram singuri acolo
There was still hope there
Mai era speranță acolo
There had been a great disaster
A avut loc un mare dezastru
The hot winds came just after
Vânturile fierbinți au venit imediat după
A tremendous shock was felt
S-a simțit un șoc extraordinar
Survivors often tell
Supraviețuitorii spun adesea
The trees all hit the ground
Toți copacii au lovit pământul
Death was all around
Moartea era peste tot
And not a single lonesome sound
Și nici un sunet singuratic
The example lay before you
Exemplul stă în fața ta
You knew what you had to do
Știai ce trebuie să faci
You had the pressure in you
Ai avut presiune în tine
To destroy the one who loved you
Să-l distrug pe cel care te-a iubit
The death was all around
Moartea era peste tot
You were hotter to me than the sun
Ai fost mai fierbinte cu mine decât soarele
That burned me up the day we went to Mt. St. Helens
Asta m-a ars în ziua în care am mers la Mt. St. Helens
And if the special death you gave to me
Și dacă moartea specială pe care mi-ai dat-o
Is the prize I get to take home silently then suffer with the fact that
Este premiul pe care îl iau acasă în tăcere, apoi sufăr din cauza faptului că
I could never be your friend
Nu aș putea fi niciodată prietenul tău
I could never come back home again
Nu m-aș mai putea întoarce niciodată acasă
Mmm....
Mmm....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.