There Will Be Tears Paroles Traduction Française

Miranda Cosgrove - Il y aura des larmes

by Miranda Cosgrove

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miranda Cosgrove There Will Be Tears

Sparks Fly
Des étincelles volent
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: F#
Tonalité : Fa#
Chords used:
Accords utilisés :
C# - x46664
C#-x46664
Intro: Bbm-B-Ebm-C#-
Intro : Bbm-B-Ebm-C#-
Verse 1:
Verset 1 :
I don't know what you expected
Je ne sais pas à quoi tu t'attendais
But me to sit around
Mais je dois m'asseoir
and beg for you to stay
et je te supplie de rester
Can't you see what you've neglected
Ne vois-tu pas ce que tu as négligé
I don't know what you've been taking
Je ne sais pas ce que tu as pris
Do I look like I was born just yesterday?
Est-ce que j'ai l'air d'être née hier ?
You're the one who will be breaking after all
C'est toi qui va craquer après tout
Chorus 1:
Chœur 1 :
Cause there will be tears
Parce qu'il y aura des larmes
But they're not gonna be mine
Mais ils ne seront pas à moi
My heart will be clear
Mon cœur sera clair
And my eyes are staying dry
Et mes yeux restent secs
Because you didn't, you didn't
Parce que tu ne l'as pas fait, tu ne l'as pas fait
Then You wished I'd never go away
Alors tu aurais souhaité que je ne m'en aille jamais
I'll just pretend from now
Je vais juste faire semblant à partir de maintenant
I've got a reason to celebrate
J'ai une raison de célébrer
Tears, but they're not gonna be
Des larmes, mais elles ne le seront pas
Not gonna be mine
Ce ne sera pas le mien
Verse 2:
Verset 2 :
You'll be begging for a shoulder
Tu supplieras pour une épaule
You'll be looking for
Vous chercherez
someone to dry your eyes
quelqu'un pour te sécher les yeux
But you ain't never getting
Mais tu n'obtiendras jamais
over what we had
sur ce que nous avions
And you'll be crying like a baby
Et tu pleureras comme un bébé
Cause you thought you'd be
Parce que tu pensais que tu le serais
the one to say goodbye
celui qui dit au revoir
And I hope it drives
Et j'espère que ça conduira
you crazy oh yeah
tu es fou oh ouais
(Repear Chorus)
(Reprise du refrain)
Bridge:
Pont :
You don't know what you got
Tu ne sais pas ce que tu as
Till it goes away
Jusqu'à ce que ça disparaisse
goes away, baby
s'en va, bébé
Anything that you lose
Tout ce que tu perds
You're the one to blame
Tu es le seul à blâmer
One to blame, so save it
Un à blâmer, alors garde-le
Get it, get it can you wish
Obtenez-le, obtenez-le, pouvez-vous le souhaiter
I'd never go away
Je ne partirais jamais
I'll just pretend from now
Je vais juste faire semblant à partir de maintenant
I've got a reason to celebrate
J'ai une raison de célébrer
There will be tears, oh yeah
Il y aura des larmes, oh ouais
(hold)
(tenir)
But they're not gonna be mine
Mais ils ne seront pas à moi
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.