We Should Be Friends Paroles Traduction Française
Miranda Lambert - Nous devrions être amis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C F x2
Introduction : CF x2
If your mind's as cluttered as your kitchen sink
Si ton esprit est aussi encombré que ton évier de cuisine
If your heart's as empty as your diesel tank
Si ton cœur est aussi vide que ton réservoir de diesel
If all your white t-shirts have stains
Si tous tes t-shirts blancs ont des taches
If you've got some guts and got some ink
Si tu as du courage et de l'encre
Well then, we should be friends
Eh bien, nous devrions être amis
If you borrow dresses like you borrow time
Si tu empruntes des robes comme tu empruntes du temps
If you dream all day and drink all night
Si tu rêves toute la journée et bois toute la nuit
If you're looking for love but willing to fight
Si tu cherches l'amour mais que tu es prêt à te battre
Over men and momma's and Miller Lite
Sur les hommes, les mamans et Miller Lite
Well then, we should be friends
Eh bien, nous devrions être amis
I don't know you well but I know that look
Je ne te connais pas bien mais je connais ce regard
And I can judge the cover 'cause I read the book
Et je peux juger la couverture parce que j'ai lu le livre
On losing sleep and gaining weight
Sur la perte de sommeil et la prise de poids
On pain and shame and crazy trains
Sur la douleur, la honte et les trains fous
If you paint your nails while you cut your loss
Si tu vernis tes ongles pendant que tu coupes ta perte
If you like acting like you're the boss
Si tu aimes agir comme si tu étais le patron
If everything your daddy says
Si tout ce que dit ton papa
Is something you can put stock in
C'est quelque chose dans lequel vous pouvez mettre du stock
Well then, we should be friends
Eh bien, nous devrions être amis
I don't know you well but I know that look
Je ne te connais pas bien mais je connais ce regard
And I can judge the cover 'cause I wrote the book
Et je peux juger la couverture parce que j'ai écrit le livre
On losing sleep and gaining weight
Sur la perte de sommeil et la prise de poids
On pain and shame and crazy trains
Sur la douleur, la honte et les trains fous
One, two, three..
Un, deux, trois..
If you use alcohol as a sedative
Si vous utilisez de l'alcool comme sédatif
And bless your heart as a negative
Et bénis ton cœur comme négatif
If you ride your white horse like the wind
Si tu montes ton cheval blanc comme le vent
If what you see is what you get
Si ce que tu vois est ce que tu obtiens
Well then, oh, we should be friends
Eh bien, oh, nous devrions être amis
(Alright)
(D'accord)
Well then, oh, we should be friends
Eh bien, oh, nous devrions être amis
Well then, oh, we can be friends
Eh bien, oh, nous pouvons être amis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
