Ellipsis Paroles Traduction Française

Mirel Wagner - Points de suspension

by Mirel Wagner

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mirel Wagner Ellipsis

Intro: Em - G6 - D - Am -- Em - G6 - D - Am
Intro : Em - G6 - D - Am - Em - G6 - D - Am
Well, speaking of heartache,
Eh bien, en parlant de chagrin d'amour,
here you are, hiding in plain sight
te voilà, caché à la vue de tous
Laughing the loudest, but that smile don't reach your eyes
C'est moi qui ris le plus fort, mais ce sourire n'atteint pas tes yeux
Come home, come home now
Rentre à la maison, reviens à la maison maintenant
You know that's where you want to be
Tu sais que c'est là que tu veux être
And time will bring you to your knees
Et le temps te mettra à genoux
Waiting is a long time, not all for you to die
Attendre est long, ce n'est pas tout pour que tu meures
You're laughing the loudest, but that smile don't reach your eyes
C'est toi qui ris le plus fort, mais ce sourire n'atteint pas tes yeux
Come home, come home now
Rentre à la maison, reviens à la maison maintenant
You know it won't be long
Tu sais que ça ne sera pas long
To grin against this senseless
Pour sourire contre cela insensé
(gradually add force)
(ajouter progressivement de la force)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.