A Liquor Never Brewed Letra Traducción al Español

Mischief Brew: un licor nunca elaborado

by Mischief Brew

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mischief Brew A Liquor Never Brewed

There was a knockin' at my door
Hubo un golpe en mi puerta
It's the dreaded landlord
Es el temido propietario
He wants his rent and wants it now, he is careless how
Quiere su alquiler y lo quiere ahora, no le importa cómo
He left us in a vacant daze, asking how we got here.
Nos dejó aturdidos y vacíos, preguntándonos cómo llegamos hasta aquí.
And we retired to slumber but, the glasses never were rinsed.
Y nos retiramos a dormir pero, los vasos nunca fueron enjuagados.
There was a tappin' on my back
Hubo un golpeteo en mi espalda
It's the dreaded foreman
Es el temido capataz
I think I see a smile through his teeth and his cigar
Creo ver una sonrisa a través de sus dientes y su cigarro.
He put my hands to work otherwise do nothin'
Puso mis manos a trabajar, de lo contrario no hago nada.
And I made a thousand things today, I'm sure I'll never use.
Y hoy hice mil cosas que estoy segura que nunca usaré.
There was a ringin' on my phone
Hubo un timbre en mi teléfono
I picked it up to answer, they said they were my comrade.
Lo levanté para contestar, dijeron que eran mi camarada.
But they couldn't say my name
Pero no pudieron decir mi nombre.
So I asked them about the sun and moon
Entonces les pregunté sobre el sol y la luna.
And what their thoughts on time were
¿Y cuáles fueron sus pensamientos sobre el tiempo?
They hung it up in madness and went on to punch the clock
Lo colgaron enloquecidos y continuaron marcando el reloj.
And somewhere there's a sound of someone singing
Y en algún lugar hay un sonido de alguien cantando
I got an invitation once to liberty
Recibí una invitación una vez a la libertad
They had a mischief brew but, not goblets were used
Tenían un brebaje travieso pero no se usaron copas.
Besting rum or porter 'tis a liquor never brewed.
Superando al ron o al porter, es un licor que nunca se elabora.
Never brewed...
Nunca elaborado...
Na na na...
Na na na...
There was a knockin' at my door
Hubo un golpe en mi puerta
It's the dreaded policemen
Son los temidos policías
He had a ticket to enter signed by fools of Sanford laws
Tenía un boleto para entrar firmado por tontos de las leyes de Sanford.
And he questioned me on politics and scored my generation
Y me cuestionó sobre política y anotó a mi generación.
For not respecting elders and lands authority
Por no respetar a los mayores y a la autoridad de las tierras
When the landlord came to knock,
Cuando el propietario llamó a la puerta,
I said "Come back tomorrow
Dije "Vuelve mañana
There's more life I'll be living than just slaving for your wage
Habrá más vida que viviré que simplemente esclavizarme por tu salario
And to the troop and foreman.
Y a la tropa y al capataz.
Make yourself the things I don't use.
Hazte las cosas que yo no uso.
For I'm off into the forest for a liquor never brewed!"
¡Porque me voy al bosque en busca de un licor que nunca se ha elaborado!"
And somewhere there's a sound of someone singing
Y en algún lugar hay un sonido de alguien cantando
I got an invitation once to liberty
Recibí una invitación una vez a la libertad
They had a mischief brew but, not goblets were used
Tenían un brebaje travieso pero no se usaron copas.
Besting rum or porter 'tis a liquor never brewed.
Superando al ron o al porter, es un licor que nunca se elabora.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.