A Liquor Never Brewed Letras Tradução em Português
Mischief Brew - um licor nunca fabricado
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There was a knockin' at my door
Houve uma batida na minha porta
It's the dreaded landlord
É o temido senhorio
He wants his rent and wants it now, he is careless how
Ele quer o aluguel e quer agora, ele é descuidado como
He left us in a vacant daze, asking how we got here.
Ele nos deixou atordoados, perguntando como chegamos aqui.
And we retired to slumber but, the glasses never were rinsed.
E nos retiramos para dormir, mas os copos nunca foram enxaguados.
There was a tappin' on my back
Houve uma batida nas minhas costas
It's the dreaded foreman
É o temido capataz
I think I see a smile through his teeth and his cigar
Acho que vejo um sorriso entre os dentes e o charuto
He put my hands to work otherwise do nothin'
Ele colocou minhas mãos para trabalhar, caso contrário não faço nada
And I made a thousand things today, I'm sure I'll never use.
E fiz mil coisas hoje, tenho certeza que nunca vou usar.
There was a ringin' on my phone
Houve um toque no meu telefone
I picked it up to answer, they said they were my comrade.
Peguei para atender, eles disseram que eram meus camaradas.
But they couldn't say my name
Mas eles não puderam dizer meu nome
So I asked them about the sun and moon
Então eu perguntei a eles sobre o sol e a lua
And what their thoughts on time were
E quais eram seus pensamentos sobre o tempo
They hung it up in madness and went on to punch the clock
Eles desligaram loucamente e começaram a bater o ponto
And somewhere there's a sound of someone singing
E em algum lugar há o som de alguém cantando
I got an invitation once to liberty
Recebi um convite uma vez para a liberdade
They had a mischief brew but, not goblets were used
Eles tomaram uma bebida maliciosa, mas não foram usadas taças
Besting rum or porter 'tis a liquor never brewed.
Melhorar rum ou porter é um licor que nunca foi fabricado.
Never brewed...
Nunca fabricado...
Na na na...
Na na na...
There was a knockin' at my door
Houve uma batida na minha porta
It's the dreaded policemen
São os temidos policiais
He had a ticket to enter signed by fools of Sanford laws
Ele tinha um bilhete para entrar assinado por tolos das leis de Sanford.
And he questioned me on politics and scored my generation
E ele me questionou sobre política e marcou minha geração
For not respecting elders and lands authority
Por não respeitar os mais velhos e a autoridade das terras
When the landlord came to knock,
Quando o senhorio veio bater,
I said "Come back tomorrow
Eu disse: "Volte amanhã
There's more life I'll be living than just slaving for your wage
Vou viver mais vida do que apenas trabalhar como escravo pelo seu salário
And to the troop and foreman.
E para a tropa e capataz.
Make yourself the things I don't use.
Faça você mesmo as coisas que não uso.
For I'm off into the forest for a liquor never brewed!"
Pois estou indo para a floresta em busca de uma bebida nunca preparada!
And somewhere there's a sound of someone singing
E em algum lugar há o som de alguém cantando
I got an invitation once to liberty
Recebi um convite uma vez para a liberdade
They had a mischief brew but, not goblets were used
Eles tomaram uma bebida maliciosa, mas não foram usadas taças
Besting rum or porter 'tis a liquor never brewed.
Melhorar rum ou porter é um licor que nunca foi fabricado.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
