Busker's Wages Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mischief Brew - Busker'ın Ücretleri
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Busker's Wages by Mischief Brew
Mischief Brew'den Busker'ın Ücretleri
Often the C is actualy C -> C/G but i couldn't be bothered to fill it in
Genellikle C aslında C -> C/G'dir ancak doldurma zahmetine giremedim
I got beans, tea, and pennies to dollars,
Fasulyem, çayım ve dolarlarla kuruşlarım var,
Canadian, Euros, and Pounds.
Kanada, Euro ve Pound.
I found some bar on a card with some scratch on the back,
Arkasında çizik olan bir kartın üzerinde bir çubuk buldum.
It says, "One drink for free. Just stop in sometime, it's on me.
Şöyle diyor: "Bir içki bedava. Bir ara uğrayın, benden.
Bring your guitar, sing of rising moons, whiskey, and jars."
Gitarını getir, yükselen ayların, viskinin ve kavanozların şarkısını söyle."
And if I had a dime for each cigarette...
Ve eğer her sigara için bir kuruşum olsaydı...
Lint, after-dinner mints and bread. A ten
Lint, yemek sonrası nane ve ekmek. On
From father and toddler that smiled for a medley and said,
Karışıklık için gülümseyip şunu söyleyen baba ve küçük çocuktan:
"Here's to luck! You're pretty damn good, keep it up.
"İşte şans! Oldukça iyisin, böyle devam et.
If ever you make it on music TV think of us."
Eğer bir gün müzik TV'ye çıkarsanız bizi düşünün."
I'd earn busker's wages,
Sokak çalgıcısının maaşını kazanırdım
Read life between pages and lines. X 2
Sayfalar ve satırlar arasındaki hayatı okuyun. X 2
A fiddle and Matty O'Boyle and I, with six wires,
Bir keman ve Matty O'Boyle ve ben, altı telli,
Creep out for a strum and a saw,
Bir tıngırdatma ve testere için sürünerek dışarı çıkın,
Singin' songs 'til the cops sing along.
Polisler şarkı söyleyene kadar şarkı söylüyorum.
solo eh?
yalnız mı?
So tonight, I walk by the old corner,
Bu gece eski köşeden geçiyorum,
Some stranger has taken my place.
Yerimi bir yabancı aldı.
I'll scrape the crumbs off my pocket
Cebimdeki kırıntıları kazıyacağım
And spice up a clarinet case.
Ve bir klarnet kutusunu renklendirin.
INTRO x 1
GİRİŞ x 1
I'd earn busker's wages,
Sokak çalgıcısının maaşını kazanırdım
Read life between pages and lines. X 4
Sayfalar ve satırlar arasındaki hayatı okuyun. X 4
Now when I snap up and wrap up for the drive,
Şimdi arabayı alıp arabayı toparladığımda,
I think of the best money I've ever made in my x 2
X 2 hayatımda kazandığım en iyi parayı düşünüyorum
I think of the best money i've ever made in my life
Hayatımda kazandığım en iyi parayı düşünüyorum
Intro x 1
Giriş x 1
Enjoy! Olly.
Tadını çıkarın! Olly.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
