Love and Rage Paroles Traduction Française
Mischief Brew - Amour et Rage
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Love, love and rage. "Soon be the day," sang as they swayed in the pew, sang with
Amour, amour et rage. "Bientôt le jour", chantaient-ils alors qu'ils se balançaient sur le banc, chantaient avec
Love, love and rage. "Soon be the day," as they joined up to pray.
Amour, amour et rage. "Bientôt le jour", alors qu'ils se rejoignaient pour prier.
I think of the power of song ... and the history it brings along,
Je pense au pouvoir de la chanson... et à l'histoire qu'elle évoque,
And I can almost see sights of some hot, Southern nights,
Et je peux presque voir des vues de certaines nuits chaudes du Sud,
Through blood, rain, tears and shine, they'd unite and fight,
A travers le sang, la pluie, les larmes et la brillance, ils s'uniraient et se battraient,
With love, love and rage. "Soon be the day," sang as they swayed in the pew, sang with
Avec amour, amour et rage. "Bientôt le jour", chantaient-ils alors qu'ils se balançaient sur le banc, chantaient avec
Love, love and rage. "Soon be the day," as they joined up to pray.
Amour, amour et rage. "Bientôt le jour", alors qu'ils se rejoignaient pour prier.
I'm hearing some old singer sing ... a song that our tale-tellers bring.
J'entends un vieux chanteur chanter... une chanson qu'apportent nos conteurs.
It has been sung through cracked jaws, swollen tongues,
Il a été chanté à travers les mâchoires craquelées, les langues enflées,
In the land of the free, where they say freedom rings,
Au pays de la liberté, où l'on dit que la liberté sonne,
With love, love and rage. "Soon be the day," sang as they swayed in the pew, sang with
Avec amour, amour et rage. "Bientôt le jour", chantaient-ils alors qu'ils se balançaient sur le banc, chantaient avec
Love, love and rage. "Soon be the day," as they joined up to pray.
Amour, amour et rage. "Bientôt le jour", alors qu'ils se rejoignaient pour prier.
So now that I see where I am ... I see race still determines the blessed from the damned,
Alors maintenant que je vois où j'en suis... je vois que la race détermine toujours les bienheureux des damnés,
And the greatest of all historical shams is believing you cannot do something you can.
Et la plus grande de toutes les impostures historiques est de croire que l’on ne peut pas faire quelque chose que l’on peut.
So it's love, love and rage. "Soon be the day," sang as they swayed in the pew, sang with
C'est donc de l'amour, de l'amour et de la rage. "Bientôt le jour", chantaient-ils alors qu'ils se balançaient sur le banc, chantaient avec
Love, love and rage. "Soon be the day," as they joined up to pray.
Amour, amour et rage. "Bientôt le jour", alors qu'ils se rejoignaient pour prier.
And it's love, love and rage. "Soon be the day," sang as they swayed...
Et c'est l'amour, l'amour et la rage. "Bientôt le jour", chantaient-ils alors qu'ils se balançaient...
Love, love and rage. ... "Soon be the day," as they joined up to pray.
Amour, amour et rage. ... "Bientôt le jour", alors qu'ils se rejoignaient pour prier.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
