On the Sly 歌詞 日本語訳
Mischief Brew - オン・ザ・スライ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the Sly by Mischief Brew
オン・ザ・スライ by Mischief Brew
Intro for banjo and fiddle
バンジョーとフィドルのイントロ
Played over |Em|D A|Em|G D|
|Em|D A|Em|G D| を再生しました
Gather up ye pots and cans,
鍋や缶を集めなさい。
Gonna have to share the amps
アンプを共有する必要がある
And move along from band to band,
そしてバンドからバンドへと移動し、
A race against the sinking sand.
沈む砂との競争。
If the pigs come cruising by,
豚が通り過ぎたら、
We'll turn off all the lights
すべての明かりを消しましょう
And keep the stick from hittin' skin
そしてスティックが皮膚に当たらないようにしてください
Until they're 'round the bend.
彼らが曲がり角を曲がるまで。
This is where the Salt are sharing spit and sweat and steam.
ここは塩たちが唾と汗と蒸気を分かち合う場所です。
The kids may all get out alive, but none of them go home the same.
子どもたちは全員生きて帰れるかもしれないが、同じように家に帰る人はいない。
Another space is closed, you got no place left to go.
別の空間が閉ざされ、行く場所がなくなった。
So go save someone else and don't you tell me 'bout no fire code.
だから、他の人を助けに行って、消防法はだめだと私に言わないでください。
So welcome to the show,
ショーへようこそ、
Down underground underneath below.
その下の地下にあります。
Here you can make your own,
ここでは自分で作ることもできるので、
Just keep the smoke down.
ただ煙を抑えてください。
So welcome to the show,
ショーへようこそ、
Down underground underneath below.
その下の地下にあります。
Here you can make your own,
ここでは自分で作ることもできるので、
Keep your smoke from rising.
煙が立ち上らないようにしてください。
There's a Laundromat on Main,
本館にコインランドリーがあり、
By night another place.
夜には別の場所へ。
From generators, vacant lots,
発電機や空き地から、
To underneath the Coffee Shop.
コーヒーショップの下へ。
"Someone upstairs is cool,
「上の階の人はいい人だよ、
Just leave no trace of you."
あなたの痕跡を残さないようにしてください。」
It's like a new inebriation
それは新しい酩酊のようなものです
Against Prohibition.
禁止に反対。
Only catch is you can't post the time or place.
唯一の問題は、時間や場所を投稿できないことです。
You got whisper codes on down the lane, it works better anyway.
車線の向こう側にウィスパーコードがあり、とにかくうまく機能します。
See, we tried to be legit, we got bound in red tape,
ほら、私たちは正当であろうとしたのに、お役所仕事に縛られて、
So had to do it on the sly. This is your noise complaint.
だから、こっそりとやらなければならなかった。これは騒音に関する苦情です。
So welcome to the show,
ショーへようこそ、
Down underground underneath below.
その下の地下にあります。
Here you can make your own,
ここでは自分で作ることもできるので、
Just keep the smoke down.
ただ煙を抑えてください。
So welcome to the show,
ショーへようこそ、
Down underground underneath below.
その下の地下にあります。
Here you can make your own,
ここでは自分で作ることもできるので、
Keep your smoke from rising.
煙が立ち上らないようにしてください。
Keep your smoke from rising.
煙が立ち上らないようにしてください。
Fiddle solo played over |C G|Am|
|C G|Am| で演奏されたフィドルソロ
So we stand against the law, we stand against the law
だから私たちは法に反対します、私たちは法に反対します
Singers, Dancers, Brewers, Drinkers stand against the law.
歌手、ダンサー、醸造家、酒飲みは法律に反対します。
So we stand against the law, we stand against the law
だから私たちは法に反対します、私たちは法に反対します
We see a celebration and they see a battle call.
私たちは祝賀会を見ます、そして彼らは戦いの呼びかけを見ます。
So we stand against the law, we stand against the law
だから私たちは法に反対します、私たちは法に反対します
Let's put the Middlemen out of a job.
仲介業者を解雇しましょう。
So we stand against the law, we stand against the law
だから私たちは法に反対します、私たちは法に反対します
Is this a celebration or is this a battle call?
これは祝賀なのか、それとも戦いの宣告なのか?
So welcome to the show,
ショーへようこそ、
Down underground underneath below.
その下の地下にあります。
Here you can make your own,
ここでは自分で作ることもできるので、
Just keep the smoke down.
ただ煙を抑えてください。
So welcome to the show,
ショーへようこそ、
Down underground underneath below.
その下の地下にあります。
Here you can make your own,
ここでは自分で作ることもできるので、
Keep your smoke from rising.
煙が立ち上らないようにしてください。
Keep your smoke from rising.
煙が立ち上らないようにしてください。
Keep your smoke from rising.
煙が立ち上らないようにしてください。
We stand against the law!
私たちは法律に反対します!
Ah Mischief Brew, stand against the law.
ああ、Mischief Brew さん、法律に反対してください。
Olly.
オリー。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
