Thanks, Bastards! Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mischief Brew - Teşekkürler Piçler!

by Mischief Brew

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mischief Brew Thanks, Bastards!

Thanks Bastards! - Mischief Brew
Teşekkürler Piçler! - Yaramazlık Brew
Email: n0cturneshad0w@aol.com
E-posta: n0cturneshad0w@aol.com
This is a pretty awesome song from the CD Songs Under the Sink. I'm planning
Bu Songs Under the Sink CD'sinden oldukça harika bir şarkı. planlıyorum
on tabbing more from the CD and maybe even making an album tab eventually,
CD'den daha fazla sekme çıkarmayı ve hatta belki sonunda bir albüm sekmesi oluşturmayı,
so look out for those tabs.
bu yüzden bu sekmelere dikkat edin.
Chords:
Akorlar:
G Em C G' C' Em'
G Em C G'C' Em'
Intro: G G Em C
Giriş: G G Em C
Thank you Mr. Officer Great
Teşekkür ederim Sayın Memur Harika
for all the things you said to me,
bana söylediğin her şey için
for all the good that you have ever done.
şimdiye kadar yaptığın tüm iyilikler için.
Without you, what would I be?
Sen olmasaydın ben ne olurdum?
You're the gas upon my flames,
Sen alevlerimin üzerindeki gazsın,
my love and rage all roll up into one.
aşkım ve öfkem hepsi bir arada.
G' C' Em' C'
G'C'Em'C'
For everytime your gun goes off, a new rebel is born.
Silahın her ateşlendiğinde yeni bir asi doğar.
G' C' Em' C'
G'C'Em'C'
So when there's 41 bullets, there's 41 thousand thorns
Yani 41 mermi olunca 41 bin diken oluyor
G' C' Em' C'
G'C'Em'C'
in your side, well take a ride down to Precinct 29,
Senin tarafında, 29. Bölge'ye doğru bir gezintiye çıkacağız.
Am G' Em'
Ben G'Em'im
and we'll sing and dance and break the code of silence.
şarkı söyleyeceğiz, dans edeceğiz ve sessizlik kuralını bozacağız.
(Chords same as first verse)
(Akorlar ilk dizeyle aynı)
Thank you governor
Teşekkür ederim valim
thank you governor
teşekkür ederim valim
to the mayor and, the commisioner
belediye başkanına ve komiserine
your monster is alive now
senin canavarın şimdi yaşıyor
shes taken to the streets
sokaklara çıkarıldı
crashing through your opera house and tearing out the seats
opera binanıza çarptı ve koltukları parçaladı
(Chords same as first prechorus)
(Akorlar ilk koroyla aynı)
for all the times you sign your name, someone out there dies
ne zaman imzanı atsan, dışarıda birileri ölüyor
found a wallet, not a gun and mother's wiping tears
silah değil cüzdan buldum ve annemin gözyaşlarını silmesi
from her eyes we despise your hollow truths and honest lies
onun gözlerinden senin içi boş gerçeklerini ve dürüst yalanlarını küçümsüyoruz
now you can't sing the monster into slumber
artık canavarı uyutmak için şarkı söyleyemezsin
Prechorus II
Koro II
G-4-3-0-0-|-4-3-3-3-|-3-2-0-2-|-3-2-0-0-|-4-3-0~~~|-3-4-3-3-|-2-3-4-3-|
G-4-3-0-0-|-4-3-3-3-|-3-2-0-2-|-3-2-0-0-|-4-3-0~~~|-3-4-3-3-|-2-3-4-3-|
Thanks Bastards! \
Teşekkürler Piçler! \
You made me what I am |
Beni olduğum kişi yaptın |
Thanks Bastards! |
Teşekkürler Piçler! |
I took the goods and ran /
Malları alıp kaçtım /
I took the goods and ran X3
Malları aldım ve X3'ü çalıştırdım
Homeland security versus civil liberty
Yurt güvenliğine karşı sivil özgürlük
I'm studying in the shadows of our state
Devletimizin gölgesinde okuyorum
I've seen the bones they tried to hide
Saklamaya çalıştıkları kemikleri gördüm
cut-throat livings other side
diğer tarafta kıyasıya yaşayanlar
The flood of US bathwater displaced
ABD'deki banyo suyu selinin yeri değişti
the funeral march of all the victims of your power war
iktidar savaşının tüm kurbanlarının cenaze yürüyüşü
rob the right to steal the night and rebels shall be born
geceyi çalma hakkını çalarsan isyancılar doğar
forever more your the storm we should play after it pours
sonsuza dek senin fırtınan, yağdıktan sonra oynamalıyız
and joy is sure to come after your silence.
ve sessizliğin ardından neşe mutlaka gelecektir.
Thanks Bastards! \
Teşekkürler Piçler! \
You made me what I am |
Beni olduğum kişi yaptın |
Thanks Bastards! |
Teşekkürler Piçler! |
I took the goods and ran /
Malları alıp kaçtım /
I took the goods and ran X3
Malları aldım ve X3'ü çalıştırdım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.