A Certain Death Paroles Traduction Française

Signaux de misère - Une certaine mort

by Misery Signals

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Misery Signals A Certain Death

As recorded by Misery Signals
Tel qu'enregistré par Misery Signals
(From the 2008 Album CONTROLLER)
(Extrait de l'album CONTROLLER de 2008)
All guitars in Drop C tuning
Toutes les guitares en accordage Drop C
For those who don't have powertab, here you go. Expect more from this album soon, I'm
Pour ceux qui n'ont pas powertab, c'est parti. J'attends bientôt plus de cet album, je suis
done Nothing.
rien fait.
Q=185
Q=185
Bbadd11/Eb N.C. Bbadd11/Eb
Bbadd11/Eb N.C. Bbadd11/Eb
Gtr I
RTM I
PM
MP
|-5---5---5--|--12-10-12-------------|-9h12--9-----------5-|--5-(5)----|
|-5---5---5--|--12-10-12-------------|-9h12--9-----------5-|--5-(5)----|
|-3---3---3--|-----------10-----9h10-|---------10-----9--3-|--3-(3)----|
|-3---3---3--|-----------10-----9h10-|---------10-----9--3-|--3-(3)----|
| Gtr II
| RTM II
|-3---3---3--|-----------------10h12-|---------10--7-10--3-|--3-(3)----|
|-3---3---3--|-----------------10h12-|---------10--7-10--3-|--3-(3)----|
Q=175
Q=175
PM--------------------| PM----------------|
MP--------------------| MP----------------|
||o-------------------------|-----------------------o||
||o------------------------------|-----------------------o||
||o-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-|---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-o||
||o-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-|---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-o||
| PM--------------------| PM----------------|
| MP--------------------| MP----------------|
||o-------------------------|-----------------------o||
||o------------------------------|-----------------------o||
||o-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-|---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-o||
||o-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-|---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-o||
"Embrace the sickness..."
"Embrassez la maladie..."
Q=190
Q=190
|--7--7--7--7-|--7--7--7--7-|--7--7--7--7-|-------------5s7--|
|--7--7--7--7-|--7--7--7--7-|--7--7--7--7-|-------------5s7--|
Bbadd11/Eb N.C.
Bbadd11/Eb N.C.
|--3--3--3--3-|-(3)-3--3--3--3-|-2-2--2--2--(2)-|--9h10--------10-----9--|
|--3--3--3--3-|-(3)-3--3--3--3-|-2-2--2--2--(2)-|--9h10--------10-----9--|
|--3--3--3--3-|-(3)-3--3--3--3-|-3-3--3--3--(3)-|-10h12--------10--7-10--|
|--3--3--3--3-|-(3)-3--3--3--3-|-3-3--3--3--(3)-|-10h12--------10--7-10--|
Q=175
Q=175
NBbadd11/Eb D5
NBbadd11/Eb D5
PM------------------------|
MP------------------------|
| PM------------------------|
| MP------------------------|
Q=190
Q=190
NEb. F Gm Gm7 Gm
NEb. F Gm Gm7 Gm
Gm N.C. Bbadd11/Eb
Gm N.C. Bbadd11/Eb
|-7s9--9--9--9-|-------9----9----------|--5--5-(5)----||
|-7s9--9--9--9-|-------9----9----------|--5--5-(5)----||
|-x-x--x--x--x-|--9h10--------10-----9-|--3--3-(3)----||
|-x-x--x--x--x-|--9h10--------10-----9-|--3--3-(3)----||
|-5s7--7--7--7-|-----------------10----|--3--3-(3)----||
|-5s7--7--7--7-|-----------------10----|--3--3-(3)----||
|-7-7--7--7--7-|-10h12--------10--7-10-|--3--3-(3)----||
|-7-7--7--7--7-|-10h12--------10--7-10-|--3--3-(3)----||
"Would you really want..."
"Voudrais-tu vraiment..."
Q=175
Q=175
PM--------------------| PM----------------|
MP--------------------| MP----------------|
||o-------------------------|-----------------------o||
||o------------------------------|-----------------------o||
||o-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-|---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-o||
||o-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-|---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-o||
| PM--------------------| PM----------------|
| MP--------------------| MP----------------|
||o-------------------------|-----------------------o||
||o------------------------------|-----------------------o||
||o-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-|---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-o||
||o-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-|---2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-o||
H.=H
H.=H
| TPTPTPTP TP TPTPTP TPTPTPTP
| TPTPTPTP TP TPTPTP TPTPTPTP
|-9-(9)b10r(9)--9-9-9-9-|--9--9-9-9b9.5==9-9-9-9r-||
|-9-(9)b10r(9)--9-9-9-9-|--9--9-9-9b9.5==9-9-9-9r-||
"To meet your maker..."
"Pour rencontrer votre créateur..."
Q=160
Q=160
PM---------------------------------------------------| PM----------|
MP---------------------------------------------------| MP----------|
| PM---------------------------------------------------| PM----------|
| MP---------------------------------------------------| MP----------|
D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5N.C.
D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5N.C.
PM PM----| PM
PM PM----| MP
| PM PM----|
| PM PM----|
D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5N.C.
D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5N.C.
PM------| PM-----------------------------------|
MP------| MP-----------------------------------|
| PM------| PM-----------------------------------|
| MP------| MP-----------------------------------|
D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5N.C.
D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5N.C.
PM PM----|
PM PM----|
| PM PM----|
| PM PM----|
PM------| PM----|
MP------| MP----|
| PM------| PM----|
| MP------| MP----|
D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5N.C. D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5C#5
D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5N.C. D5EbD5EbD5 D5EbD5EbD5C#5
PM PM----|
PM PM----|
| PM PM----|
| PM PM----|
PM----| PM|
MP----| MP|
|-2h3-2h3-2--2h3-2h3-2-1---|-(1)---2--2h3-2h3-2-2-2-2-2--2-2-|
|-2h3-2h3-2--2h3-2h3-2-1---|-(1)---2--2h3-2h3-2-2-2-2-2--2-2-|
|-2h3-2h3-2--2h3-2h3-2-1---|-(1)---2--2h3-2h3-2-2-2-2-2--2-2-|
|-2h3-2h3-2--2h3-2h3-2-1---|-(1)---2--2h3-2h3-2-2-2-2-2--2-2-|
| PM----| PM|
| MP----| MP|
|-2h3-2h3-2--2h3-2h3-2-1---|-(1)---2--2h3-2h3-2-2-2-2-2--2-2-|
|-2h3-2h3-2--2h3-2h3-2-1---|-(1)---2--2h3-2h3-2-2-2-2-2--2-2-|
|-2h3-2h3-2--2h3-2h3-2-1---|-(1)---2--2h3-2h3-2-2-2-2-2--2-2-|
|-2h3-2h3-2--2h3-2h3-2-1---|-(1)---2--2h3-2h3-2-2-2-2-2--2-2-|
Q=150
Q=150
PM---------------------------------------------------| PM----------|
MP---------------------------------------------------| MP----------|
| PM---------------------------------------------------| PM----------|
| MP---------------------------------------------------| MP----------|
"Keep searching..."
"Continuez à chercher..."
PM---------------------------------------------------| PM------|
MP---------------------------------------------------| MP------|
||o---------------------------|---------------------------|------------o||
||o---------------------------|---------------------------|------------o||
||o-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--|-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--|--0-0-0-0---o||
||o-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--|-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--|--0-0-0-0---o||
| PM---------------------------------------------------| PM------|
| MP---------------------------------------------------| MP------|
||o---------------------------|---------------------------|------------o||
||o---------------------------|---------------------------|------------o||
||o-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--|-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--|--0-0-0-0---o||
||o-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--|-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--|--0-0-0-0---o||
"I can't pretend anymore.."
"Je ne peux plus faire semblant..."
N.C. Gm Dsus4/G Gm
N.C. Gm Dsus4/G Gm
|-----------||o---------------------|-------------|-------------------------|
|---------------||o-----------|-------------|-----------------------------|
|-----------||o--7-7---7-------7--7-|--7-7-7-7-7--|--7-7-----------7--7--7--|
|-----------||o--7-7---7-------7--7-|--7-7-7-7-7--|--7-7-----------7--7--7--|
|-----------||o-17---(17)b18r(17)---|-15----------|-17---(17)b18r(17)---15--|
|-----------||o-17---(17)b18r(17)---|-15----------|-17---(17)b18r(17)---15--|
|-----------||o---------------------|-------------|-------------------------|
|---------------||o-----------|-------------|-----------------------------|
|----------------|----------------|--------------------|---------------o||
|----------------|----------------|----------|---------------o||
|--5-5----5--5-5-|--3-3----3--3-3-|--3-3--3--3---3-----|---5--5--5-5-5-o||
|--5-5----5--5-5-|--3-3----3--3-3-|--3-3--3--3---3-----|---5--5--5-5-5-o||
|-17-------------|----------------|--------------------|--------15-----o||
|-17-------------|----------------|----------|--------15-----o||
|------17---16---|-14---16--------|-14---14-16-(16)b17r|=(16)-----------||
|------17---16---|-14---16--------|-14---14-16-(16)b17r|=(16)-----------||
|----------------|----------------|--------------------|---------------o||
|----------------|----------------|------|----
Gm N.C. DsusN.C. Gm N.C. F N.C.
PM------| PM------| PM------| PM-----------|
||o---------------|---------------|---------------|------------------|
||o-7-7-----------|-7-7-----------|-7-7-----------|-5-5--------------|
| PM------| PM------| PM------| PM-----------|
||o---------------|---------------|---------------|------------------|
||o-7-7-----------|-7-7-----------|-7-7-----------|-5-5--------------|
EbBbN.C. EbBbN.C. F N.C.
PM------| PM------| PM------------|
|---------------|---------------|---------------o---|
|-3-3-----------|-3-3-----------|-5-5-----------o---|
| PM------| PM------| PM------------|
|---------------|---------------|---------------o---|
|-3-3-----------|-3-3-----------|-5-5-----------o---|
Gm N.C. Dsus4N.C.
PM-------------| PM----------|
||o-------------------------|------------------|
||o--7-7--------------------|--7-7-------------|
||o-17---(17)b18r(17)-------|-15-------------|
||o-------------------------|----------------|
Gm N.C. F N.C.
PM--------| PM-----------|
|-17---(17)b18r(17)-----15---|-17-----------------|
Eb Bb5/EN.C. Eb BbN.C. F N.C.
PM-------| PM-------------| PM------------|
|--------------------|------------------------|-------------------o---|
|--3-3---------------|--3-3-------------------|---5--5------------o---|
|--------------------|------------------------|--------15---------o||
|-14---16------------|-14---14-16---(16)b17r==|=(16)---------------||
|--------------------|------------------------|-------------------o||
|-2------|-(2)------|-4----(4)-(4)s|=7----(7)-(7)s=|
|-3------|-(3)------|-2----(2)-(2)s|=5----(5)-(5)s=|
|-2------|-(2)------|-4----(4)-(4)s|=7----(7)-(7)s=|
|-3------|-(3)------|-2----(2)-(2)s|=5----(5)-(5)s=|
|-9------|-(9)------|-(9)----(9)-(9)s|=7----(7)-(7)s=|
|-7------|-(7)------|-(7)----(7)-(7)s|=5----(5)-(5)s=|
|-9------|-(9)------|-(9)----(9)-(9)s|=7----(7)-(7)s=|
|-7------|-(7)------|-(7)----(7)-(7)s|=5----(5)-(5)s=|
** Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen: The Official Power Tab Web Site

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.