Same Old Changes 歌詞 日本語訳
Mishka - 同じ昔の変更
by Mishka
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Same old changes, so familiar? yeah.
昔と同じ変化、とてもおなじみですか?うん。
Nothing new to father time, or mother nature.
父親の時間や母なる自然にとって、新しいことは何もありません。
Children grow. Just like the trees.
子どもたちは成長します。 まさに木々のように。
And the mystic winds will blow, over the land and the sea.
そして神秘的な風が陸と海に吹くでしょう。
Lead I to the rock. that's higher than I.
私を岩に導いてください。 それは私より高いです。
Take I to the river, oh Jah, which never runs dry.
私を川に連れて行ってください、ああ、ジャー、川は決して枯れることはありません。
And we gonna watch them. Watch those revolutions.
そして、私たちはそれらを観察するつもりです。 それらの革命を見てください。
Avoid the problems. Seek the solutions.
問題を回避してください。 解決策を模索してください。
Forgive our trespasses. Forget not the truth.
私たちの不法侵入をお許しください。 真実を忘れないでください。
Learn from the past, oh yeah. Teach the youth.
過去から学びなさい、そうそう。 若者に教えてください。
Find a reason, Every season.
季節ごとに理由を見つけてください。
Find a region where they can, see what took one(?)
彼らができる地域を見つけて、何が起こったかを見てください(?)
Cause we gonna watch them, watch those revolutions.
だって私たちは彼らを観察するつもりだし、それらの革命を観察するつもりだから。
And avoid the problems, seek the solutions.
そして問題を回避し、解決策を模索します。
And keep your eyes on the horizon, oh my little ones.
そして、地平線に目を留めておいてください、おお、私の小さな子供たち。
Keep your eyes on the horizon, so you what's going on.
地平線に目を向けて、何が起こっているのかを把握してください。
Oh keep your eyes on the horizon, watch them? watch those revolutions.
ああ、地平線に目を向けて、見てください? それらの革命を見てください。
Same old changes, so familiar, yeah.
同じような古い変化、とても馴染みのある、そうです。
Nothing new to father time, or mother nature.
父親の時間や母なる自然にとって、新しいことは何もありません。
Children grow. Just like the trees.
子どもたちは成長します。 まさに木々のように。
And the mystic winds will blow, over the land, o-over the sea.
そして神秘的な風が陸を越え、海を越えて吹くでしょう。
Lead I to the rock, that's higher than I.
私を岩に導いてください、それは私よりも高いです。
Take I to the river, oh Jah, which never runs dry.
私を川に連れて行ってください、ああ、ジャー、川は決して枯れることはありません。
And we gonna watch them. Watch those revolutions.
そして、私たちはそれらを観察するつもりです。 それらの革命を見てください。
And avoid the problems. Seek the solutions.
そして問題を回避しましょう。 解決策を模索してください。
Oh keep your eyes on the horizon, oh my little ones.
ああ、地平線から目を離さないでください、ああ、私の小さな子供たち。
Keep your eyes on the horizon, so you what's going on.
地平線に目を向けて、何が起こっているのかを把握してください。
Keep your eyes on the horizon, oh my little ones.
地平線に目を向けておいてください、おお、小さな皆さん。
Keep your eyes on the horizon, know what's going on.
地平線に目を向けて、何が起こっているかを把握してください。
Keep your eyes on the horizon, watch them? watch the revolutions.
地平線に目を向けて、見守ってください? 革命を見守ってください。
Same old changes, So familiar, yeah.
昔と同じ変化、とても馴染みのある、そうです。
END
終わり
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.