Same Old Changes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mishka - Aynı Eski Değişiklikler
by Mishka
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Same old changes, so familiar? yeah.
Aynı eski değişiklikler, çok tanıdık mı? Evet.
Nothing new to father time, or mother nature.
Zamanın babası ya da doğa ana için yeni bir şey yok.
Children grow. Just like the trees.
Çocuklar büyüyor. Tıpkı ağaçlar gibi.
And the mystic winds will blow, over the land and the sea.
Ve karada ve denizde mistik rüzgarlar esecek.
Lead I to the rock. that's higher than I.
Beni kayaya götür. bu benden daha yüksek.
Take I to the river, oh Jah, which never runs dry.
Beni nehre götür, ah Jah, asla kurumayan.
And we gonna watch them. Watch those revolutions.
Ve onları izleyeceğiz. Şu devrimleri izleyin.
Avoid the problems. Seek the solutions.
Sorunlardan kaçının. Çözümleri arayın.
Forgive our trespasses. Forget not the truth.
Günahlarımızı bağışla. Gerçeği unutma.
Learn from the past, oh yeah. Teach the youth.
Geçmişten ders alın, evet. Gençliğe öğretin.
Find a reason, Every season.
Bir sebep bulun, Her mevsim.
Find a region where they can, see what took one(?)
Yapabilecekleri bir bölge bulun, bakın ne almış(?)
Cause we gonna watch them, watch those revolutions.
Çünkü onları izleyeceğiz, o devrimleri izleyeceğiz.
And avoid the problems, seek the solutions.
Ve sorunlardan kaçının, çözüm arayın.
And keep your eyes on the horizon, oh my little ones.
Ve gözlerinizi ufukta tutun, ah miniklerim.
Keep your eyes on the horizon, so you what's going on.
Gözlerinizi ufukta tutun, böylece neler olup bittiğini anlayabilirsiniz.
Oh keep your eyes on the horizon, watch them? watch those revolutions.
Ah, gözlerini ufukta tut, onları izle? şu devrimleri izleyin.
Same old changes, so familiar, yeah.
Aynı eski değişiklikler, çok tanıdık, evet.
Nothing new to father time, or mother nature.
Zamanın babası ya da doğa ana için yeni bir şey yok.
Children grow. Just like the trees.
Çocuklar büyüyor. Tıpkı ağaçlar gibi.
And the mystic winds will blow, over the land, o-over the sea.
Ve karadan, denizden mistik rüzgarlar esecek.
Lead I to the rock, that's higher than I.
Beni kayaya götür, o benden daha yüksek.
Take I to the river, oh Jah, which never runs dry.
Beni nehre götür, ah Jah, asla kurumayan.
And we gonna watch them. Watch those revolutions.
Ve onları izleyeceğiz. Şu devrimleri izleyin.
And avoid the problems. Seek the solutions.
Ve sorunlardan kaçının. Çözümleri arayın.
Oh keep your eyes on the horizon, oh my little ones.
Ah gözlerinizi ufukta tutun, ah küçüklerim.
Keep your eyes on the horizon, so you what's going on.
Gözlerinizi ufukta tutun, böylece neler olup bittiğini anlayabilirsiniz.
Keep your eyes on the horizon, oh my little ones.
Gözlerinizi ufukta tutun, ah miniklerim.
Keep your eyes on the horizon, know what's going on.
Gözlerinizi ufukta tutun, neler olduğunu bilin.
Keep your eyes on the horizon, watch them? watch the revolutions.
Gözlerini ufukta tut, onları izle? devrimleri izle.
Same old changes, So familiar, yeah.
Aynı eski değişiklikler, Çok tanıdık, evet.
END
SON
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.