Dave Текст Песни Перевод на Русский
Скучаю по Энди - Дэйв
by Missing Andy
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm dirty Susanna
Я грязный, Сюзанна
I've got problems with grammar
У меня проблемы с грамматикой
So boy where's your manners
Итак, мальчик, где твои манеры?
Come buy me a slammer
Давай купи мне тюрьму
She said how you doing
Она сказала, как дела
Welcome to Canning Town
Добро пожаловать в Каннинг Таун
I ain't got much money
у меня мало денег
And I talk real funny
И я говорю очень смешно
Now let me in the back of your van
Теперь позволь мне сесть в твой фургон.
Now then I've had a couple of drinks
Итак, я выпил пару напитков
But you look a bit of alright
Но ты выглядишь немного в порядке
and I put your bands sticker on me primark knickers
и я наклеил наклейку с твоими лентами на трусики Primark
and I think that might have broken the ice
и я думаю, что это могло бы сломать лед
And she told me her brother was a thief
И она сказала мне, что ее брат был вором
A dead cockney for knocking out coppers teeth
Мертвый кокни за то, что выбил медным зубы
Her mum stayed home washing all the pots and pans
Ее мама осталась дома мыть все кастрюли и сковородки.
And when her old man came home he knocked her round
И когда ее старик пришел домой, он сбил ее с ног
And she told me her mother was on meph
И она сказала мне, что ее мать была на мефе
Her daddy used to run with the ICF
Ее отец раньше работал в ICF.
I like getting out now then to catch a breath and meet a bloke or two
Мне нравится выйти сейчас, чтобы перевести дух и встретиться с парнем или двумя
And thats when she said
И вот тогда она сказала
I'm dirty Suzanna
Я грязный, Сюзанна
I've got problems with grammar
У меня проблемы с грамматикой
Some say it's my stammer
Некоторые говорят, что это мое заикание
But it's not not my fault
Но это не моя вина
So boy where's your manners
Итак, мальчик, где твои манеры?
Come buy me a slammer
Давай купи мне тюрьму
And you'll get laid
И ты потрахнешься
And I will call you Dave
И я буду называть тебя Дэйв
Yeah I will call you Dave
Да, я буду называть тебя Дэйв
Even though your name is Steve
Хотя тебя зовут Стив
She said that her last fella
Она сказала, что ее последний парень
He was a proper upmarket guy
Он был настоящим элитным парнем
Said he took her to the races
Сказал, что взял ее на скачки
And all the nice places like Nandos and TGI
И все хорошие места, такие как Нандос и TGI.
She reached for her sambucca
Она потянулась за своей самбуккой
As I notice her tatoo
Когда я заметил ее татуировку
It was a love heart with Steve
Это была сердечная любовь со Стивом
It was written down her sleeve
Это было написано у нее на рукаве
Yeah my last bloke was called Dave too
Да, моего последнего парня тоже звали Дэйв
She told me she stuggled with her speech
Она сказала мне, что у нее проблемы с речью.
And ducked a lot of school to go hang out on the street
И много прогуливал школу, чтобы тусоваться на улице.
She tried so hard even *spoke of therapy*
Она так старалась, что даже *заговорила о терапии*
No matter what she tried said it never worked for me
Что бы она ни пробовала, она говорила, что у меня это никогда не получалось.
She told me she never had no friends
Она сказала мне, что у нее никогда не было друзей
But made a few aquaintances by opening her legs
Но завела несколько знакомств, раздвинув ноги
I think you and me we could probably go the length and have a sprog or two
Я думаю, мы с тобой могли бы пойти на все и завести пару-тройку потомков.
And that's when she said
И вот тогда она сказала
I'm dirty Suzanna
Я грязный, Сюзанна
I've got problems with grammar
У меня проблемы с грамматикой
Some say it's my stammer
Некоторые говорят, что это мое заикание
But it's not not my fault
Но это не моя вина
So boy where's your manners
Итак, мальчик, где твои манеры?
Come buy me a slammer
Давай купи мне тюрьму
And you'll get laid
И ты потрахнешься
And I will call you Dave
И я буду называть тебя Дэйв
Yeah I will call you Dave
Да, я буду называть тебя Дэйв
Even though your name is Steve
Хотя тебя зовут Стив
She said lets go out
Она сказала, давай выйдем
Lets go out to the cinema
Пойдем в кино
There's a Vue in Beckton or Dagenham
В Бектоне или Дагенхэме есть Vue.
And it really ain't that far
И это действительно не так уж и далеко
You can bring the big van
Вы можете взять с собой большой фургон
I'll bring the condoms and we can
Я принесу презервативы, и мы сможем
Fuck all through the night
Ебать всю ночь
That's why they call me dirty Suzanne
Вот почему меня называют грязной Сюзанной.
And if I should have a baby
И если у меня будет ребенок
We'll get a council flat
Мы получим муниципальную квартиру
Or maybe get a council house
Или, может быть, получить муниципальный дом
Nah, you need three kids for that
Нет, для этого тебе нужно трое детей
You can take me shopping to Lakeside if we're flash
Ты можешь отвезти меня за покупками в Лейксайд, если мы скоро приедем.
And we'll have all we need
И у нас будет все, что нам нужно
Child Benefits and that
Пособия на детей и все такое
I'm dirty Suzanna
Я грязный, Сюзанна
I've got problems with grammar
У меня проблемы с грамматикой
Some say it's my stammer
Некоторые говорят, что это мое заикание
But it's not not my fault
Но это не моя вина
I'm dirty Suzanna
Я грязный, Сюзанна
I've got problems with grammer
У меня проблемы с грамматикой
Some say it's my stammer
Некоторые говорят, что это мое заикание
But it's not not my fault
Но это не моя вина
So boy where's your manners
Итак, мальчик, где твои манеры?
Come buy me a slammer
Давай купи мне тюрьму
And you'll get laid
И ты потрахнешься
And I will call you Dave
И я буду называть тебя Дэйв
Yeah I will call you Dave
Да, я буду называть тебя Дэйв
Even though your name is Steve
Хотя тебя зовут Стив
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
