Dave Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Andy'yi özlemek - Dave
by Missing Andy
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm dirty Susanna
Ben kirliyim Susanna
I've got problems with grammar
Dilbilgisi ile ilgili sorunlarım var
So boy where's your manners
Peki oğlum senin görgü kuralların nerede
Come buy me a slammer
Gel bana bir slammer al
She said how you doing
Nasılsın dedi
Welcome to Canning Town
Canning Town'a hoş geldiniz
I ain't got much money
fazla param yok
And I talk real funny
Ve gerçekten komik konuşuyorum
Now let me in the back of your van
Şimdi beni minibüsünün arkasına bindir
Now then I've had a couple of drinks
Şimdi birkaç içki içtim
But you look a bit of alright
Ama biraz iyi görünüyorsun
and I put your bands sticker on me primark knickers
ve grup çıkartmanı üzerime primark külot yapıştırdım
and I think that might have broken the ice
ve sanırım bu buzları kırmış olabilir
And she told me her brother was a thief
Ve bana kardeşinin hırsız olduğunu söyledi
A dead cockney for knocking out coppers teeth
Bakırın dişlerini kırdığı için ölü bir Cockney
Her mum stayed home washing all the pots and pans
Annesi evde kalıp bütün tencere ve tavaları yıkıyordu
And when her old man came home he knocked her round
Ve babası eve geldiğinde onu devirdi
And she told me her mother was on meph
Ve bana annesinin meph hastası olduğunu söyledi
Her daddy used to run with the ICF
Babası ICF'de koşuyordu
I like getting out now then to catch a breath and meet a bloke or two
Şimdi dışarı çıkıp nefes almayı ve bir iki erkekle tanışmayı seviyorum
And thats when she said
Ve işte o zaman dedi ki
I'm dirty Suzanna
Ben kirliyim Suzanna
I've got problems with grammar
Dilbilgisi ile ilgili sorunlarım var
Some say it's my stammer
Bazıları bunun benim kekemeliğim olduğunu söylüyor
But it's not not my fault
Ama bu benim hatam değil
So boy where's your manners
Peki oğlum senin görgü kuralların nerede
Come buy me a slammer
Gel bana bir slammer al
And you'll get laid
Ve sen de sevişeceksin
And I will call you Dave
Ve sana Dave diyeceğim
Yeah I will call you Dave
Evet sana Dave diyeceğim
Even though your name is Steve
Adın Steve olmasına rağmen
She said that her last fella
Son arkadaşının olduğunu söyledi
He was a proper upmarket guy
Tam anlamıyla lüks bir adamdı
Said he took her to the races
Onu yarışlara götürdüğünü söyledi
And all the nice places like Nandos and TGI
Ve Nandos ve TGI gibi tüm güzel yerler
She reached for her sambucca
Sambucca'sına uzandı
As I notice her tatoo
Dövmesini fark ettiğimde
It was a love heart with Steve
Steve'le aşk dolu bir kalpti
It was written down her sleeve
Kolunun altında yazılıydı
Yeah my last bloke was called Dave too
Evet son arkadaşımın adı da Dave'di
She told me she stuggled with her speech
Konuşmasında zorluk yaşadığını söyledi
And ducked a lot of school to go hang out on the street
Ve sokakta takılmak için bir sürü okuldan kaçtım
She tried so hard even *spoke of therapy*
O kadar çok uğraştı ki *terapiden bahsetti*
No matter what she tried said it never worked for me
Ne denerse denesin, benim için asla işe yaramadığını söyledi
She told me she never had no friends
Bana hiç arkadaşı olmadığını söyledi
But made a few aquaintances by opening her legs
Ama bacaklarını açarak birkaç tanıdık edindim
I think you and me we could probably go the length and have a sprog or two
Bence sen ve ben muhtemelen sonuna kadar gidebiliriz ve bir veya iki filiz alabiliriz
And that's when she said
Ve işte o zaman dedi ki
I'm dirty Suzanna
Ben kirliyim Suzanna
I've got problems with grammar
Dilbilgisi ile ilgili sorunlarım var
Some say it's my stammer
Bazıları bunun benim kekemeliğim olduğunu söylüyor
But it's not not my fault
Ama bu benim hatam değil
So boy where's your manners
Peki oğlum senin görgü kuralların nerede
Come buy me a slammer
Gel bana bir slammer al
And you'll get laid
Ve sen de sevişeceksin
And I will call you Dave
Ve sana Dave diyeceğim
Yeah I will call you Dave
Evet sana Dave diyeceğim
Even though your name is Steve
Adın Steve olmasına rağmen
She said lets go out
Hadi dışarı çıkalım dedi
Lets go out to the cinema
Hadi sinemaya gidelim
There's a Vue in Beckton or Dagenham
Beckton veya Dagenham'da bir Vue var
And it really ain't that far
Ve aslında o kadar da uzak değil
You can bring the big van
Büyük minibüsü getirebilirsin
I'll bring the condoms and we can
Prezervatifleri getireceğim ve yapabiliriz
Fuck all through the night
Bütün gece sikiş
That's why they call me dirty Suzanne
Bu yüzden bana pis Suzanne diyorlar
And if I should have a baby
Ve eğer bir bebeğim olursa
We'll get a council flat
Belediye dairesi alacağız
Or maybe get a council house
Ya da belki bir belediye evi alabilirsin
Nah, you need three kids for that
Hayır, bunun için üç çocuğa ihtiyacın var
You can take me shopping to Lakeside if we're flash
Eğer flaş yaparsak beni Lakeside'a alışverişe götürebilirsin
And we'll have all we need
Ve ihtiyacımız olan her şeye sahip olacağız
Child Benefits and that
Çocuk Yardımları ve bu
I'm dirty Suzanna
Ben kirliyim Suzanna
I've got problems with grammar
Dilbilgisi ile ilgili sorunlarım var
Some say it's my stammer
Bazıları bunun benim kekemeliğim olduğunu söylüyor
But it's not not my fault
Ama bu benim hatam değil
I'm dirty Suzanna
Ben kirliyim Suzanna
I've got problems with grammer
Gramerle ilgili sorunlarım var
Some say it's my stammer
Bazıları bunun benim kekemeliğim olduğunu söylüyor
But it's not not my fault
Ama bu benim hatam değil
So boy where's your manners
Peki oğlum senin görgü kuralların nerede
Come buy me a slammer
Gel bana bir slammer al
And you'll get laid
Ve sen de sevişeceksin
And I will call you Dave
Ve sana Dave diyeceğim
Yeah I will call you Dave
Evet sana Dave diyeceğim
Even though your name is Steve
Adın Steve olmasına rağmen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.