Nightminds 歌詞 日本語訳
ミッシー・ヒギンズ - ナイトマインド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just lay it all down
すべてを横に置いてください
Put your face into my neck and let it fall out
私の首に顔を突っ込んで抜け落ちさせてください
I know, I know I know
わかってる、わかってる、わかってる
I knew before you got home
あなたが家に帰る前に知っていました
This world you're in now
あなたが今いるこの世界
It doesn't have to be alone
一人である必要はない
I'll get there somehow
何とかそこに着くよ
Coz I know I know I know
だって、分かってる、分かってる、分かってる
When even spring time feels cold
春でも寒く感じるとき
but I will learn to breathe this ugliness you see
でも私はあなたが見ているこの醜さを呼吸することを学びます
So we can both be there and we can both share the dark
だから私たちは両方ともそこにいて、暗闇を共有できるのです
and in our honesty,
正直に言うと、
together we will rise
一緒に私たちは立ち上がります
out of our nightminds and into the light
夜の意識から抜け出して光の中へ
at the end of the fight
戦いの終わりに
You were blessed by
あなたは祝福されました
a different kind of inner view
異なる種類の内面の見方
it's all magnified
それはすべて拡大されています
The highs will make you fly
高音があなたを飛び立たせるでしょう
but the lows make you want to die
でも低音は死にたくなる
I was once there
私もかつてそこにいました
hanging from that very ledge that you are standing
あなたが立っているまさにその棚からぶら下がっています
So I know, i know, i know
だから、わかってる、わかってる、わかってる
It's easier just to let go
手放すだけで楽になる
But I will learn to breathe this ugliness you see
でも私はあなたが見ているこの醜さを呼吸することを学ぶつもりです
so we can both be there and we can both share the dark
だから私たちは両方ともそこにいて、暗闇を共有できるのです
and in our honesty
そして私たちの正直なところ
together we will rise
一緒に私たちは立ち上がります
out of our nightminds and into the light
夜の意識から抜け出して光の中へ
at the end of the fight
戦いの終わりに
And in our honesty
そして私たちの正直なところ
together we will rise
一緒に私たちは立ち上がります
out of our nightminds and into the light
夜の意識から抜け出して光の中へ
at the end of the fight
戦いの終わりに
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
