Secret كلمات أغنية ترجمة عربية
ميسي هيغنز - سر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SECRET - Missy Higgins
سر - ميسي هيغينز
Hey, so this is my version of this AMAZING song...Its pretty simple, just 2 chords all
مرحبًا، هذه هي نسختي من هذه الأغنية المذهلة... إنها بسيطة جدًا، فقط وترين فقط
way through....you can either play Am as an open or a barre chord, it doesn't really
من خلال .... يمكنك إما العزف على Am كوتر مفتوح أو وتر بار، فهذا ليس كذلك حقًا
Also, there is a quick hit of the low E string between Gm, and Am as a transistion...it
أيضًا، هناك ضربة سريعة للسلسلة E المنخفضة بين Gm وAm كترانزستور... ذلك
too important but it is what is on the record.
مهم للغاية ولكن هذا هو ما هو مسجل.
Intro: Am Gm x2
المقدمة: Am Gm x2
Verse:
الآية:
You were from the North, I was from the South
كنت من الشمال وكنت من الجنوب
We were from opposite places, different towns
كنا من أماكن متقابلة، ومدن مختلفة
But I knew it was good and you knew it was too
لكنني كنت أعلم أنه كان جيدًا وأنت تعلم أنه كان كذلك
So we moved together like a ball and chain
لذلك تحركنا معًا مثل الكرة والسلسلة
Minds becoming two halves of the same
العقول تصبح نصفين من نفس الشيء
It was real, but in shadows it grew
لقد كان حقيقيا، لكنه نما في الظل
Chorus:
جوقة:
Cos you've got a secret don't ya babe?
لأن لديك سرًا، أليس كذلك يا عزيزتي؟
I would've shouted loud and broken through
كنت قد صرخت بصوت عال وكسرت
I would've given it all to belong to you
كنت قد أعطيت كل شيء ليكون ملكا لك
But there were different plans, different rules
ولكن كانت هناك خطط مختلفة، وقواعد مختلفة
You said "where I'm from there is a lock and key
لقد قلت "المكان الذي أتيت منه يوجد فيه قفل ومفتاح
If you'd be so kind as to follow me
إذا كنت تتفضل بمتابعتي
I will show you the way to the rest of my sins"
سأدلك على بقية خطاياي"
Chorus:
جوقة:
Cos you've got a secret don't ya babe?
لأن لديك سرًا، أليس كذلك يا عزيزتي؟
Yeah you, you got a secret don't ya babe?
نعم أنت، لديك سر، أليس كذلك يا عزيزتي؟
And I ........should know
وأنا ........ يجب أن أعرف
Yeah I ........ should know
نعم أنا ........ يجب أن أعرف
Am Gm..... all the way through.
Am Gm ..... على طول الطريق.
Verse:
الآية:
So this room was damp where your sins laid
إذن هذه الغرفة كانت رطبة حيث تكمن خطاياك
There was that smell in the air of an old place
كانت هناك تلك الرائحة في هواء مكان قديم
That hadn't seen much daylight in years
لم يشهد ذلك الكثير من ضوء النهار منذ سنوات
And you threw me down, said, "If ya don't mind
فطرحتني أرضاً، وقلت: إذا لم يكن لديك مانع
I'm gonna leave you here until night time
سأتركك هنا حتى حلول الليل
Then we can do what we want my baby out of the spotlight."
وبعد ذلك يمكننا أن نفعل ما نريد أن يخرج طفلي من دائرة الضوء".
Chorus:
جوقة:
Cos you've got a secret don't ya babe?
لأن لديك سرًا، أليس كذلك يا عزيزتي؟
Yeah you, you got a secret don't ya babe?
نعم أنت، لديك سر، أليس كذلك يا عزيزتي؟
And I should know
ويجب أن أعرف
Yeah I should know
نعم يجب أن أعرف
For I'm your secret aren't I babe?
لأنني سرك، أليس كذلك يا حبيبتي؟
(fades out.)
(يتلاشى.)
Yeah I'm your secret aren't I babe?
نعم أنا سرك، أليس كذلك يا عزيزتي؟
Aren't I babe?
أليس كذلك حبيبتي؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
