Ten Days Versuri Traducere în Română

Missy Higgins - Zece zile

by Missy Higgins

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Missy Higgins Ten Days

Hey everyone, great song....watched missy live so this is very accurate but if im
Bună tuturor, o melodie grozavă... am urmărit-o pe Missy live, așa că este foarte precis, dar dacă sunt
wrong please feel free to email (clothier50@hotmail.com).
greșit, nu ezitați să trimiteți un e-mail (clothier50@hotmail.com).
Enjoy
Bucurați-vă
So we've put an end to it this time.
Așa că de data aceasta am pus capăt.
I'm no longer yours and you're no longer mine.
Nu mai sunt al tău și tu nu mai ești al meu.
You said this hill looks far too steep
Ai spus că acest deal pare mult prea abrupt
if I'm not even sure it's me you wanna keep.
dacă nici măcar nu sunt sigur că pe mine vrei să-l păstrezi.
And it's been ten days without you in my reach,
Și au trecut zece zile fără ca tine la îndemâna mea,
and the only time I've touched you is in my sleep.
și singura dată când te-am atins a fost în somn.
But time has changed nothing at all -
Dar timpul nu a schimbat absolut nimic -
you're still the only one that feels like home.
încă ești singurul care se simte ca acasă.
I've tried cutting the ropes and
Am încercat să tai frânghiile și
I let you go but you're still the only one
Ți-am dat drumul, dar tot ești singurul
that feels like home.
care se simte ca acasă.
You won't talk me into it next time,
Nu mă vei convinge în asta data viitoare,
if I'm going away your hearts coming too.
dacă plec și inimile voastre vin.
'Cos I miss your hands I miss your face.
Pentru că mi-e dor de mâinile tale, mi-e dor de fața ta.
When I get back let's disappear without a trace.
Când mă întorc, să dispărem fără urmă.
'Cos it's been ten days without you in my reach,
Pentru că au trecut zece zile fără ca tine la îndemâna mea,
and the only time I've touched you is in my sleep.
și singura dată când te-am atins a fost în somn.
But time has changed nothing at all -
Dar timpul nu a schimbat absolut nimic -
you're still the only one that feels like home.
încă ești singurul care se simte ca acasă.
I've tried cutting the ropes,
Am încercat să tai frânghiile,
tried letting go but you're still the only one
am încercat să renunț, dar tot ești singurul
that feels like home.
care se simte ca acasă.
So tell me, did you really think...
Deci spune-mi, chiar te-ai gândit...
oh tell me, did you really think
Oh, spune-mi, chiar te-ai gândit
I had gone when you couldn't see me anymore?
Am plecat când nu mă mai puteai vedea?
F G(strum hard)
F G (strimbă tare)
When you couldn't...
Când nu puteai...
'Cos baby time has changed nothing at all -
„Pentru că timpul bebelușului nu a schimbat absolut nimic...
you're still the only one that feels like home.
încă ești singurul care se simte ca acasă.
And I've tried cutting the ropes,
Și am încercat să tai frânghiile,
I let you go but you're still the only one
Ți-am dat drumul, dar tot ești singurul
that feels like home, yeah,
se simte ca acasă, da,
you're still the only one that feels like home,
încă ești singurul care se simte ca acasă,
you're still the only one I've gotta love.
încă ești singurul pe care trebuie să-l iubesc.
F C G(let ring out to finish)
F C G (să sune pentru a termina)
Oh yeah...
Oh da...
Peace and Love......Andy ;)
Pace si Dragoste......Andy ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.