Ten Days Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Missy Higgins - On Gün

by Missy Higgins

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Missy Higgins Ten Days

Hey everyone, great song....watched missy live so this is very accurate but if im
Herkese merhaba, harika şarkı.... missy'yi canlı izledim yani bu çok doğru ama eğer ben
wrong please feel free to email (clothier50@hotmail.com).
yanlışsa lütfen e-posta göndermekten çekinmeyin (clothier50@hotmail.com).
Enjoy
Keyfini çıkarın
So we've put an end to it this time.
Böylece bu sefer buna son verdik.
I'm no longer yours and you're no longer mine.
Artık senin değilim ve sen de artık benim değilsin.
You said this hill looks far too steep
Bu tepenin çok dik göründüğünü söylemiştin
if I'm not even sure it's me you wanna keep.
tutmak istediğin kişinin ben olduğumdan bile emin değilsem.
And it's been ten days without you in my reach,
Ve on gün sen yanımda olmadan geçti,
and the only time I've touched you is in my sleep.
ve sana dokunduğum tek zaman uykumdaydı.
But time has changed nothing at all -
Ama zaman hiçbir şeyi değiştirmedi -
you're still the only one that feels like home.
hala evindeymiş gibi hisseden tek kişi sensin.
I've tried cutting the ropes and
Halatları kesmeyi denedim ve
I let you go but you're still the only one
Gitmene izin verdim ama hala tek kişi sensin
that feels like home.
ev gibi hissettiriyor.
You won't talk me into it next time,
Bir dahaki sefere beni bu konuda ikna etmeyeceksin.
if I'm going away your hearts coming too.
ben gidersem senin kalplerin de gelir.
'Cos I miss your hands I miss your face.
Çünkü ellerini özlüyorum, yüzünü özlüyorum.
When I get back let's disappear without a trace.
Geri döndüğümde iz bırakmadan kaybolalım.
'Cos it's been ten days without you in my reach,
Çünkü on gün sen yanımda olmadan geçti.
and the only time I've touched you is in my sleep.
ve sana dokunduğum tek zaman uykumdaydı.
But time has changed nothing at all -
Ama zaman hiçbir şeyi değiştirmedi -
you're still the only one that feels like home.
hala evindeymiş gibi hisseden tek kişi sensin.
I've tried cutting the ropes,
Halatları kesmeyi denedim
tried letting go but you're still the only one
bırakmayı denedim ama hala tek kişi sensin
that feels like home.
ev gibi hissettiriyor.
So tell me, did you really think...
Peki söyle bana, gerçekten düşündün mü...
oh tell me, did you really think
Ah söyle bana, gerçekten düşündün mü?
I had gone when you couldn't see me anymore?
Artık beni göremeyince mi gitmiştim?
F G(strum hard)
F G(sertçe tıngırdat)
When you couldn't...
Yapamadığın zaman...
'Cos baby time has changed nothing at all -
Çünkü bebek zamanı hiçbir şeyi değiştirmedi -
you're still the only one that feels like home.
hala evindeymiş gibi hisseden tek kişi sensin.
And I've tried cutting the ropes,
Ve ipleri kesmeyi denedim
I let you go but you're still the only one
Gitmene izin verdim ama hala tek kişi sensin
that feels like home, yeah,
burası ev gibi hissettiriyor, evet
you're still the only one that feels like home,
hala evindeymiş gibi hisseden tek kişi sensin
you're still the only one I've gotta love.
hala sevmem gereken tek kişi sensin.
F C G(let ring out to finish)
F C G(bitirmek için zili çaldırın)
Oh yeah...
Ah evet...
Peace and Love......Andy ;)
Barış ve Sevgi...Andy ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.