The Special Two Paroles Traduction Française

Missy Higgins - Les deux spéciaux

by Missy Higgins

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Missy Higgins The Special Two

Chords used
Accords utilisés
F#
F#
|Bm A/C# |D |
|Bm A/C# |D |
I've hardly been outside my room in days
Je suis à peine sorti de ma chambre depuis des jours
'cos I don't feel that I deserve the sun shine's rays
parce que je ne pense pas que je mérite les rayons du soleil
|Bm A/C# |D |
|Bm A/C# |D |
The darkness helped until the whisky wore away
L'obscurité a aidé jusqu'à ce que le whisky disparaisse
And it was then I realised that conscience never fades
Et c'est alors que j'ai réalisé que la conscience ne s'efface jamais
|Bm A/C# |D |
|Bm A/C# |D |
When you're young you have this image of your life
Quand tu es jeune tu as cette image de ta vie
That you'll be scrupulous and one day even make a wife
Que tu seras scrupuleux et qu'un jour tu feras même une femme
|Bm A/C# |D |
|Bm A/C# |D |
And you make boundaries you'd never dream to cross
Et tu fais des limites que tu n'aurais jamais rêvé de franchir
And if you happen to you'd wake completely lost
Et si cela arrivait, tu te réveillerais complètement perdu
But I will fight for you, be sure that I will fight
Mais je me battrai pour toi, sois sûr que je me battrai
Until we're the special two once again
Jusqu'à ce que nous soyons à nouveau les deux spéciaux
|Bm A/C# |
|Bm A/C# |
And we will only need each other
Et nous n'aurons besoin que les uns des autres
We'll bleed together our hands will not be taught
Nous saignerons ensemble, nos mains ne seront pas enseignées
To hold another's
Pour tenir celui d'un autre
Cause we're the special two
Parce que nous sommes les deux spéciaux
And we could only see each other
Et nous ne pouvions que nous voir
We'll breathe together, these arms will not be taught
Nous respirerons ensemble, ces bras ne s'apprendront pas
To need another's
Avoir besoin de celui d'un autre
'cos we're the special two
parce que nous sommes les deux spéciaux
I remember someone old once said to me
Je me souviens que quelqu'un de vieux m'a dit un jour
That lies will lock you up with truth the only key
Ces mensonges t'enfermeront avec la vérité comme seule clé
But I was comfortable and warm inside my shell
Mais j'étais à l'aise et au chaud dans ma coquille
And couldn't see this place would soon become my hell
Et je ne pouvais pas voir que cet endroit deviendrait bientôt mon enfer
So is it better to tell and hurt or lie to save their face
Alors vaut-il mieux dire et blesser ou mentir pour sauver la face
Well I guess the answer is don't do it in the first place
Eh bien, je suppose que la réponse est de ne pas le faire en premier lieu
I know I'm not deserving of your trust from you right now
Je sais que je ne mérite pas ta confiance de ta part en ce moment
But if by chance you change your mind you know I will not let you down
Mais si par hasard tu changes d'avis tu sais que je ne te décevrai pas
'cos we were the special two and will be again
Parce que nous étions les deux spéciaux et nous le serons encore
And we will only need each other
Et nous n'aurons besoin que les uns des autres
We'll bleed together our hands will not be taught
Nous saignerons ensemble, nos mains ne seront pas enseignées
To hold another's
Pour tenir celui d'un autre
Cause we're the special two
Parce que nous sommes les deux spéciaux
And we could only see each other
Et nous ne pouvions que nous voir
We'll breathe together, these arms will not be taught
Nous respirerons ensemble, ces bras ne s'apprendront pas
To need another's
Avoir besoin de celui d'un autre
'cos we're the special two
parce que nous sommes les deux spéciaux
Middle
Milieu
I step outside my minds' eye for a minute
Je sors des yeux de mon esprit pendant une minute
And I look over me like a doctor looking for disease
Et je me regarde comme un médecin à la recherche d'une maladie
Or something that could ease the pain
Ou quelque chose qui pourrait soulager la douleur
But nothing cures the hurt you
Mais rien ne guérit ton mal
|F# G |
|F# G |
You bring on by yourself
Vous apportez par vous-même
Just remembering just remembering how you were
Je me souviens juste de me rappeler comment tu étais
If you have any complaints or problems with this tab, make your own
Si vous avez des plaintes ou des problèmes avec cet onglet, créez le vôtre
Peace out
Paix dehors

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.