The Special Two Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Missy Higgins - Özel İki
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used
Kullanılan akorlar
F#
F #
|Bm A/C# |D |
|Bm Klima# |D |
I've hardly been outside my room in days
Günlerdir neredeyse odamın dışına çıkmadım
'cos I don't feel that I deserve the sun shine's rays
'Çünkü güneşin ışıklarını hak ettiğimi düşünmüyorum
|Bm A/C# |D |
|Bm Klima# |D |
The darkness helped until the whisky wore away
Viski bitene kadar karanlık yardımcı oldu
And it was then I realised that conscience never fades
Ve işte o zaman vicdanın asla solmadığını fark ettim
|Bm A/C# |D |
|Bm Klima# |D |
When you're young you have this image of your life
Gençken hayatınızın bu imajına sahip olursunuz
That you'll be scrupulous and one day even make a wife
Titiz davranacağını ve bir gün bir eş bile yapacağını
|Bm A/C# |D |
|Bm Klima# |D |
And you make boundaries you'd never dream to cross
Ve asla geçmeyi hayal edemeyeceğin sınırları çiziyorsun
And if you happen to you'd wake completely lost
Ve eğer başına gelirsen tamamen kaybolmuş bir halde uyanırsın
But I will fight for you, be sure that I will fight
Ama senin için savaşacağım, emin ol savaşacağım
Until we're the special two once again
Bir kez daha özel ikimiz olana kadar
|Bm A/C# |
|Bm Klima# |
And we will only need each other
Ve sadece birbirimize ihtiyacımız olacak
We'll bleed together our hands will not be taught
Birlikte kanayacağız ellerimiz öğretilmeyecek
To hold another's
Başkasınınkini tutmak
Cause we're the special two
Çünkü biz özel ikimiz
And we could only see each other
Ve sadece birbirimizi görebiliyorduk
We'll breathe together, these arms will not be taught
Birlikte nefes alacağız, bu kollar öğretilmeyecek
To need another's
Başkasınınkine ihtiyaç duymak
'cos we're the special two
çünkü biz özel ikiyiz
I remember someone old once said to me
Bir zamanlar yaşlı birinin bana şöyle dediğini hatırlıyorum:
That lies will lock you up with truth the only key
Bu yalanlar seni tek anahtar olan gerçeğe kilitleyecek
But I was comfortable and warm inside my shell
Ama kabuğumun içinde rahat ve sıcaktım
And couldn't see this place would soon become my hell
Ve buranın yakında benim cehennemim olacağını göremiyordum
So is it better to tell and hurt or lie to save their face
Öyleyse onların yüzünü kurtarmak için anlatmak ve incitmek mi yoksa yalan söylemek mi daha iyidir?
Well I guess the answer is don't do it in the first place
Sanırım cevap ilk etapta bunu yapma
I know I'm not deserving of your trust from you right now
Şu anda senin güvenini hak etmediğimi biliyorum
But if by chance you change your mind you know I will not let you down
Ama eğer şans eseri fikrini değiştirirsen seni hayal kırıklığına uğratmayacağımı biliyorsun
'cos we were the special two and will be again
çünkü biz özel ikiydik ve yine öyle olacağız
And we will only need each other
Ve sadece birbirimize ihtiyacımız olacak
We'll bleed together our hands will not be taught
Birlikte kanayacağız ellerimiz öğretilmeyecek
To hold another's
Başkasınınkini tutmak
Cause we're the special two
Çünkü biz özel ikimiz
And we could only see each other
Ve sadece birbirimizi görebiliyorduk
We'll breathe together, these arms will not be taught
Birlikte nefes alacağız, bu kollar öğretilmeyecek
To need another's
Başkasınınkine ihtiyaç duymak
'cos we're the special two
çünkü biz özel ikiyiz
Middle
Orta
I step outside my minds' eye for a minute
Bir dakikalığına zihnimin gözünün dışına çıkıyorum
And I look over me like a doctor looking for disease
Ve kendime hastalık arayan bir doktor gibi bakıyorum
Or something that could ease the pain
Ya da acıyı hafifletebilecek bir şey
But nothing cures the hurt you
Ama hiçbir şey senin acını iyileştiremez
|F# G |
|F# G |
You bring on by yourself
Sen kendin getiriyorsun
Just remembering just remembering how you were
Sadece nasıl olduğunu hatırlıyorum
If you have any complaints or problems with this tab, make your own
Bu sekmeyle ilgili herhangi bir şikayetiniz veya sorununuz varsa, kendinizinkini yapın
Peace out
Barış dışarı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
