Coffins كلمات أغنية ترجمة عربية
سيد الزوجات - توابيت
by MisterWives
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro, Pluck:
مقدمة، نتف:
F Dm A# C x2
F دم أ # ج x2
Verse1:
الآية 1:
I gave my hand for you to hold
أعطيت يدي لكي تمسك بها
I gave my love that you went and sold
أعطيت حبي الذي ذهبت وبيعت
Exchanged our song for another
استبدلت أغنيتنا بأخرى
Can't blame this sad flame that once glowed like no other
لا أستطيع إلقاء اللوم على هذه الشعلة الحزينة التي كانت متوهجة بشكل لا مثيل له
Chorus:
جوقة:
How do you soften
كيف تنعم
The thought of carrying coffins?
فكرة حمل التوابيت؟
We were so alive
كنا على قيد الحياة جدا
Only to see us wither and die
فقط لرؤيتنا تذبل وتموت
Same as intro, Pluck:
نفس المقدمة يا بلوك:
Verse:
الآية:
You say you'd stand even if this would all fall
أنت تقول أنك ستصمد حتى لو سقط كل هذا
You're yearning, yielded when you hit the wall
أنت مشتاق، استسلمت عندما اصطدمت بالحائط
I shut your ears, tried to make you hear my call
لقد أغلقت أذنيك، وحاولت أن أجعلك تسمع ندائي
But you were long gone, no hope in a sunless dawn
لكنك رحلت منذ زمن طويل، ولا أمل في فجر بلا شمس
Chorus:
جوقة:
How do you soften
كيف تنعم
The thought of carrying coffins?
فكرة حمل التوابيت؟
We were so alive
كنا على قيد الحياة جدا
Only to see us wither and die
فقط لرؤيتنا تذبل وتموت
Oh, why
أوه، لماذا
must soil run dry
يجب أن تجف التربة
Bridge pt1:
جسر pt1:
And I never ever thought I'd hear these words be said
ولم أعتقد أبدًا أنني سأسمع هذه الكلمات تقال
Now I lay here in an unmade bed
الآن أنا مستلقي هنا على سرير غير مرتب
Empty stomach's unable to be fed
معدة فارغة لا يمكن إطعامها
Your ego swallowed you and from there you fled
لقد ابتلعتك غرورك ومن هناك هربت
So far away
بعيدا جدا
Could not find your way back
لم تتمكن من العثور على طريق العودة
Walked down the path
مشيت على الطريق
Where feet slipped through the cracks
حيث انزلقت الأقدام من خلال الشقوق
Bridge pt2:
جسر pt2:
Where feet slipped through the cracks
حيث انزلقت الأقدام من خلال الشقوق
Could not find your way back
لم تتمكن من العثور على طريق العودة
Where feet slipped through the cracks
حيث انزلقت الأقدام من خلال الشقوق
Could not find your way back
لم تتمكن من العثور على طريق العودة
Chorus:
جوقة:
How do you soften
كيف تنعم
The thought of carrying coffins?
فكرة حمل التوابيت؟
We were so alive
كنا على قيد الحياة جدا
Only to see us wither and die
فقط لرؤيتنا تذبل وتموت
Oh, why
أوه، لماذا
must soil run dry
يجب أن تجف التربة
Same as intro, Pluck:
نفس المقدمة يا بلوك:
F Dm A# C x2
F دم أ # ج x2
This is the plucking riff in the intro:
وهذا هو النتف في المقدمة:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
