Hurricane Paroles Traduction Française
MisterWives - Ouragan
by MisterWives
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Leeches, you're sucking up the life
Sangsues, tu aspires la vie
Creatures, you're not afraid to fight
Créatures, vous n'avez pas peur de vous battre
We're not letting you steal all that molded us
Nous ne vous laissons pas voler tout ce qui nous a façonnés
If you only knew you're only made of dust
Si tu savais que tu n'es que de la poussière
PR-HORUS
PR-HORUS
We are not your property
Nous ne sommes pas votre propriété
See with our own clarity
Voir avec notre propre clarté
Ears close, eyes open, voice won't be broken
Les oreilles se ferment, les yeux ouverts, la voix ne sera pas brisée
Won't dance within your walls
Je ne danserai pas entre tes murs
HORUS
HORUS
You'll find us running around every town,
Vous nous trouverez courir dans chaque ville,
Unchaining all your bounds
Libérant toutes vos limites
Everyone's used to crowd, throwing your words to the ground
Tout le monde est habitué à se rassembler, jetant vos mots par terre
We'll do this all our own way
Nous ferons cela à notre manière
Can't change the storm of a hurricane
Je ne peux pas changer la tempête d'un ouragan
We'll dance to our own beat, won't sing to your melody
Nous danserons sur notre propre rythme, nous ne chanterons pas sur ta mélodie
We don't care if we're the only people swimming in the sea
On s'en fiche si nous sommes les seuls à nager dans la mer
We'll do this all our own way
Nous ferons cela à notre manière
Can't change the storm of a hurricane
Je ne peux pas changer la tempête d'un ouragan
VRS
SRV
Made me care what you think
Ça m'a fait me soucier de ce que tu penses
Only made our bodies sink
N'a fait que couler nos corps
Couldn't continue playing the game right
Je n'ai pas pu continuer à jouer correctement
Running with you is your fake right
Courir avec toi est ton faux droit
Tell me how it's good for us again
Dis-moi à quel point c'est bon pour nous encore
Raise your brow, get it out and condescend
Lève ton sourcil, sors-le et condescends
This is not working, my lungs are chocking
Ça ne marche pas, mes poumons s'étouffent
No longer at your call
Je ne suis plus à ton appel
HORUS
HORUS
You'll find us running around every town,
Vous nous trouverez courir dans chaque ville,
Unchained and all your bounds
Déchaîné et toutes vos limites
Everyone's used to crowd, throwing your words to the ground
Tout le monde est habitué à se rassembler, jetant vos mots par terre
We'll do this all our own way
Nous ferons cela à notre manière
Can't change the storm of a hurricane
Je ne peux pas changer la tempête d'un ouragan
We'll dance to our own beat, won't sing to your melody
Nous danserons sur notre propre rythme, nous ne chanterons pas sur ta mélodie
We don't care if we're the only people swimming in the sea
On s'en fiche si nous sommes les seuls à nager dans la mer
We'll do this all our own way
Nous ferons cela à notre manière
Can't change the storm of a hurricane
Je ne peux pas changer la tempête d'un ouragan
RI
RI
Don't go change your fold, what happened to being bold
Ne va pas changer de gage, qu'est-il arrivé à être audacieux
Shaking of what we were told, not feeling to do your own
Secouer ce qu'on nous a dit, ne pas avoir le sentiment de faire le vôtre
We'll do this all our own way
Nous ferons cela à notre manière
Can't change the storm of a hurricane
Je ne peux pas changer la tempête d'un ouragan
PR-HORUS
PR-HORUS
We are not your property
Nous ne sommes pas votre propriété
See with our own clarity
Voir avec notre propre clarté
Ears close, eyes open, voice won't be broken
Les oreilles se ferment, les yeux ouverts, la voix ne sera pas brisée
Won't dance within your walls
Je ne danserai pas entre tes murs
HORUS
HORUS
You'll find us running around every town,
Vous nous trouverez courir dans chaque ville,
Unchaining all your bounds
Libérant toutes vos limites
Everyone's used to crowd, throwing your words to the ground
Tout le monde est habitué à se rassembler, jetant vos mots par terre
We'll do this all our own way
Nous ferons cela à notre manière
Can't change the storm of a hurricane
Je ne peux pas changer la tempête d'un ouragan
We'll dance to our own beat, won't sing to your melody
Nous danserons sur notre propre rythme, nous ne chanterons pas sur ta mélodie
We son't care if we're the only people swimming in the sea
On s'en fiche, fils, si nous sommes les seuls à nager dans la mer.
We'll do this all our own way
Nous ferons cela à notre manière
Can't change the storm of a hurricane
Je ne peux pas changer la tempête d'un ouragan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
