Imagination Infatuation Paroles Traduction Française
MisterWives - Engouement pour l'imagination
by MisterWives
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 6th fret
Capodastre : 6ème frette
Don't wake me up tonight
Ne me réveille pas ce soir
I'll be dreaming of you if that's alright
Je rêverai de toi si ça va
I like you better in my sleep
Je t'aime mieux dans mon sommeil
there in my thoughts I'll keep things right
là, dans mes pensées, je veillerai à ce que les choses se passent bien
Don't wake me up if you do
Ne me réveille pas si tu le fais
my liking for you might disappear
mon amour pour toi pourrait disparaître
Can't find this like in real time
Je ne trouve pas ça en temps réel
but in my dreams this crime is crystal clear
mais dans mes rêves, ce crime est limpide
Lovin' is easy to do
Aimer est facile à faire
when my imagination gets the best of
quand mon imagination prend le dessus
You-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh
Lovin's is easy to keep
Lovin's est facile à garder
when you're the reason that I fall asleep to
Quand tu es la raison pour laquelle je m'endors
Dream of you, dream of you
Rêve de toi, rêve de toi
You-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh-oh
Don't wake me up if you find
Ne me réveille pas si tu trouves
I'm intertwined and confused between the two
Je suis entrelacé et confus entre les deux
Crazy is this hazy pull, that draws me close
C'est fou cette attraction brumeuse qui me rapproche
I haven't got a clue
Je n'en ai aucune idée
I tried to detach from the latch
J'ai essayé de me détacher du loquet
that's got it's claws tightly grasped in my skin
il a ses griffes fermement serrées dans ma peau
I wake up to find nothing there
Je me réveille pour ne rien trouver là-bas
I'd tell you this but you already don't care
Je te dirais bien ça mais tu t'en fiches déjà
Lovin' is easy to do
Aimer est facile à faire
when my imagination gets the best of
quand mon imagination prend le dessus
You-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh
Lovin's is easy to keep
Lovin's est facile à garder
when you're the reason that I fall asleep to
Quand tu es la raison pour laquelle je m'endors
Dream of you, dream of you
Rêve de toi, rêve de toi
You-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh-oh
BRIGDE
PONT
Infatuation by imagination why
Engouement par l'imagination pourquoi
are we the right pair in
Sommes-nous la bonne paire
a world that's not there when
un monde qui n'est pas là quand
Woken it's spoken you're
Réveillé, c'est parlé, tu es
a worthless token that's
un jeton sans valeur qui est
cha cha cha choken me out
cha cha cha m'a étouffé
faken me out with a shout
fais-moi semblant avec un cri
of interest that's dismissed
d'intérêt qui est rejeté
we could have been it
nous aurions pu l'être
we could have been it
nous aurions pu l'être
Lovin' is easy to do
Aimer est facile à faire
when my imagination gets the best of
quand mon imagination prend le dessus
You-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh
Lovin's is easy to keep
Lovin's est facile à garder
when you're the reason that I fall asleep to
Quand tu es la raison pour laquelle je m'endors
Dream of you, dream of you
Rêve de toi, rêve de toi
You-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh
You-oh-oh-oh-oh-oh
Toi-oh-oh-oh-oh-oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
