Reflections Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

MisterWives - Yansımalar

by MisterWives

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MisterWives Reflections

Absolutely love this song, let alone this band! I hope these guys keep growing in popularity
Bırakın bu grubu, bu şarkıyı kesinlikle seviyorum! Umarım bu adamların popülaritesi artmaya devam eder
because they are so amazing!
çünkü onlar çok muhteşemler!
Intro (Begin by strumming each once, then start a progression)
Giriş (Her birini bir kez tıngırdatarak başlayın, ardından ilerlemeye başlayın)
You didn't close the door
Kapıyı kapatmadın
Left a crack open
Bir çatlak açık bıraktı
I couldn't ignore the faint possibility
Zayıf bir ihtimali göz ardı edemezdim
Of having hope in this insanity
Bu çılgınlıkta umut sahibi olmaktan
That we still could be
Hala olabileceğimizi
(Strum Once) Dm F G
(Bir kez tıngırdat) Dm F G
But we're stuck floating in between
Ama biz arada yüzerken sıkışıp kaldık
Put me on the shelf; discipline myself
Beni rafa koy; kendimi disipline etmek
To let the sparks die out
Kıvılcımların sönmesine izin vermek için
Shattering anything
Herhangi bir şeyi parçalamak
That has reflections of
Bunun yansımaları var
You
sen
You
sen
Our eyes were closed, with hearts open wide
Gözlerimiz kapalı, kalplerimiz sonuna kadar açık
Dismissed every rule to abide by
Uyulması gereken her kuralı reddettim
Our bodies undressed the layers of shy
Vücudumuz utangaçlığın katmanlarını soyundu
Revealing the truth that was buried inside
İçeride gömülü olan gerçeği ortaya çıkarmak
Filled up feelings
Doldurulmuş duygular
That now are bursting at the seams
Şimdi dikişleri patlıyor
Put me on the shelf; discipline myself
Beni rafa koy; kendimi disipline etmek
To let the sparks die out
Kıvılcımların sönmesine izin vermek için
Shattering anything
Herhangi bir şeyi parçalamak
That has reflections of
Bunun yansımaları var
You
sen
You
sen
Unsure of what are my dreams it seems you have
Hayallerimin ne olduğundan emin değilim, öyle görünüyor ki
stolen my slumber and awakened another
uykumu çaldı ve başkasını uyandırdı
Life within me that is better than any other
İçimdeki hayat diğerlerinden daha iyi
Reaching endless heights in never ending nights
Hiç bitmeyen gecelerde sonsuz yükseklere ulaşmak
That can't be seen; put to bed this dream
Bu görülemez; bu rüyayı yatağa koy
Oh-oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-oh-oh-ohh
Put me on the shelf; discipline myself
Beni rafa koy; kendimi disipline etmek
To let the sparks die out
Kıvılcımların sönmesine izin vermek için
Shattering anything
Herhangi bir şeyi parçalamak
That has reflections of
Bunun yansımaları var
You
sen
You
sen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.