Always on His Mind Paroles Traduction Française
Misty Edwards - Toujours dans son esprit
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SEE THE WAY
VOIR LE CHEMIN
David Brymer Misty Edwards
David Brymer Misty Edwards
With just one word from Your mouth were the heavens made
Avec un seul mot de ta bouche, les cieux ont été créés
With just one breath from Your lips, the foundations were laid
Avec un seul souffle de tes lèvres, les fondations ont été posées
With just one dream in Your heart, You have wanted me
Avec juste un rêve dans ton cœur, tu m'as voulu
With just one pulse of Your heart, You are wooing me
Avec juste une pulsation de ton cœur, tu me fais la cour
See the way He holds the stars in His hand
Voyez la façon dont il tient les étoiles dans sa main
See the way He holds my heart
Regarde la façon dont il tient mon cœur
God is a Lover looking for a lover, so He fashions me
Dieu est un amoureux qui cherche un amant, alors il me façonne
God is a Lover looking for a lover, so He forms my heart
Dieu est un amoureux qui cherche un amant, alors il forme mon cœur
With just one pulse of Your heart (3x)
Avec juste une pulsation de ton cœur (3x)
I'm in love!
Je suis amoureux !
FAVORITE ONE
PRÉFÉRÉ
Misty Edwards
Brumeux Edwards
Jesus, here I am your favorite one
Jésus, me voici ton préféré
What are You thinking, what are You feeling?
À quoi penses-tu, que ressens-tu ?
I have to know
je dois savoir
For I am after Your heart
Car je suis après ton cœur
I'm after Your heart
Je suis après ton cœur
I'm after You
Je suis après toi
(repeat)
(répéter)
And I'll crown You with my love.
Et je te couronnerai de mon amour.
ALWAYS ON HIS MIND
TOUJOURS DANS SON ESPRIT
David Brymer, Brandon Hampton Misty Edwards
David Brymer, Brandon Hampton, Misty Edwards
Lord, I will seek You
Seigneur, je te chercherai
On my bed, think upon You
Sur mon lit, pense à toi
In the day, I'll dream of You
Dans la journée, je rêverai de toi
You're always on my mind
Tu es toujours dans mon esprit
With my whole heart I'll love You
De tout mon cœur je t'aimerai
With my mind and my strength too
Avec mon esprit et ma force aussi
Waste my life searching for You
Je gâche ma vie à te chercher
You're always on my mind
Tu es toujours dans mon esprit
Though I'm poor and needy, the Lord thinks upon me
Même si je suis pauvre et nécessiteux, le Seigneur pense à moi
Though His name is Holy, I'm always on His mind - I'm always on His mind
Bien que son nom soit saint, je suis toujours dans son esprit - je suis toujours dans son esprit
Though I'm weak and lowly, the Lord thinks about me
Même si je suis faible et humble, le Seigneur pense à moi
Though He's high and lofty, I'm always on His mind - I'm always on His mind
Même s'il est haut et élevé, je suis toujours dans son esprit - je suis toujours dans son esprit
I'm in love with God
je suis amoureux de Dieu
God's in love with me
Dieu est amoureux de moi
Hey - Yeah (repeat)
Hé - Ouais (répéter)
How far will You let me go? How abandoned will You let me be? (repeat)
Jusqu'où me laisseras-tu aller ? À quel point me laisseras-tu être abandonné ? (répéter)
Hey-yeah, hey-yeah - hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah
Hé-ouais, hé-ouais - hé-ouais, hé-ouais, hé-ouais, hé-ouais, hé-ouais, hé-ouais
WHAT ONLY YOU CAN DO
CE QUE VOUS SEULEMENT POUVEZ FAIRE
Misty Edwards
Brumeux Edwards
I'll take my cold, cold heart
Je prendrai mon cœur froid et froid
I'll take my unrenewed mind
Je prendrai mon esprit non renouvelé
I'll take Your word in my hand
Je prendrai ta parole dans ma main
And I'll give You time, to come and melt me
Et je te donnerai le temps de venir me faire fondre
I can't even love You unless You call my name
Je ne peux même pas t'aimer à moins que tu appelles mon nom
I can't even worship unless You anoint my heart
Je ne peux même pas adorer à moins que tu oins mon cœur
I can't een want to unless You want me first
Je ne peux pas le vouloir à moins que tu me veuilles d'abord
So come fan the flame
Alors viens attiser la flamme
Do what only You can do - Come fan the flame
Faites ce que vous seul pouvez faire - Venez attiser la flamme
Do what only You can do - Come fan the flame
Faites ce que vous seul pouvez faire - Venez attiser la flamme
Do what only You can do - Come fan the flame
Faites ce que vous seul pouvez faire - Venez attiser la flamme
Do what only You can do
Fais ce que Toi seul peux faire
Just let my heart be alive
Laisse juste mon cœur vivre
Let me be living deep, deep on the inside
Laisse-moi vivre profondément, profondément à l'intérieur
Just let my heart be alive
Laisse juste mon cœur vivre
Let me be living deep, deep on the inside
Laisse-moi vivre profondément, profondément à l'intérieur
Come fan the flame
Viens attiser la flamme
I WILL RUN
JE VAIS COURIR
Misty Edwards
Brumeux Edwards
I will run the race set before me
Je vais courir la course qui m'attend
I will seek Your face as the prize of my life
Je chercherai ton visage comme le prix de ma vie
(repeat)
(répéter)
I will run, I will run
Je vais courir, je vais courir
All I want is You
Tout ce que je veux c'est toi
All I crave is You
Tout ce dont j'ai envie c'est toi
The earth sleeps and slumbers;
La terre dort et sommeille ;
Lullaby to the sounds of peace and safety
Berceuse aux sons de la paix et de la sécurité
The earth sleeps and slumbers;
La terre dort et sommeille ;
Lullaby,lullaby, lullaby....
Berceuse, berceuse, berceuse....
(Last chorus)
(Dernier refrain)
All I want is You
Tout ce que je veux c'est toi
All I crave is You
Tout ce dont j'ai envie c'est toi
BAPTIZE MY HEART
BAPTISE MON COEUR
Misty Edwards
Brumeux Edwards
I can hear the song of the Creator as He sings over His creation
Je peux entendre le chant du Créateur alors qu'il chante sur sa création
"I played the flute for You...did You dance?
"J'ai joué de la flûte pour toi... as-tu dansé ?
I sang the wedding song over You ... were You romanced?
J'ai chanté la chanson de mariage sur toi... as-tu été romancé ?
I played the funeral song and told You my judgments were coming did you lament?
J'ai joué la chanson funéraire et je t'ai dit que mes jugements arrivaient, tu t'es lamenté ?
For even children know when to dance!
Car même les enfants savent quand danser !
Even children know the sound of the wedding
Même les enfants connaissent le bruit du mariage
Even children know when to repent
Même les enfants savent quand se repentir
At the sound of the funeral they lament!
Au bruit des funérailles, ils se lamentent !
Baptize my heart with Your fire, Your desire
Baptise mon cœur de ton feu, de ton désir
I don't want to be offended, I don't want to be offended
Je ne veux pas être offensé, je ne veux pas être offensé
I don't want to be offended when it's all coming down
Je ne veux pas être offensé quand tout s'écroule
I pledge my allegiance to Jesus
Je promets mon allégeance à Jésus
I pledge my allegiance to the Lamb
Je prête allégeance à l'Agneau
Copyright ' 2005 Misty Edwards/Forerunner Music
Copyright ' 2005 Misty Edwards/Musique Forerunner
I AM YOURS
JE SUIS À TOI
Misty Edwards
Brumeux Edwards
Though I sleep, my heart is awake
Même si je dors, mon cœur est éveillé
Though It's night, on You I'll wait
Même s'il fait nuit, j'attendrai sur toi
(repeat)
(répéter)
It's been a long night, and I am weary
La nuit a été longue et je suis fatigué
It's been a long time, and I am hungry
Ça fait longtemps et j'ai faim
So I'll wait in the stillness again
Alors j'attendrai encore dans le silence
I'll wait in the quiet again
J'attendrai encore dans le calme
For when I heard Your voice
Car quand j'ai entendu ta voix
When You said my name
Quand tu as dit mon nom
When I heard Your voice
Quand j'ai entendu ta voix
My heart it yearned
Mon cœur aspirait
(repeat)
(répéter)
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
My heart it yearns
Mon cœur aspire
(repeat)
(répéter)
Though You're far away, still I'm here to say
Même si tu es loin, je suis toujours là pour dire
"I am Yours, I am Yours"
"Je suis à toi, je suis à toi"
And when You feel so far away, still I am here to say
Et quand tu te sens si loin, je suis toujours là pour te dire
"I am Yours, I am Yours"
"Je suis à toi, je suis à toi"
Copyright ' 2005 Misty Edwards/Forerunner Music
Copyright ' 2005 Misty Edwards/Musique Forerunner
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
