Between the Cherubim Testo Traduzione Italiana
Misty Edwards - Tra i cherubini
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: A
Chiave: A
INTRO: E, Bm, D, A
INTRODUZIONE: MI, SIm, RE, LA
VERSE 1:
VERSO 1:
We will awaken the dawn with a song in the night.
Risveglieremo l'alba con un canto nella notte.
For a new day will come just as sure as the sun will rise.
Perché un nuovo giorno arriverà tanto sicuro quanto sorgerà il sole.
Though deep darkness prevails for the night weeping endures.
Anche se per la notte prevale l'oscurità profonda, il pianto persiste.
Yet the light will not fail He won't rest until His righteousness shines.
Eppure la luce non verrà meno e non avrà pace finché la Sua giustizia non risplenderà.
CHORUS:
CORO:
You who dwell between the cherubim to You we cry
Tu che abiti tra i cherubini a te gridiamo
O Shepherd of Israel restore and cause Your face to shine
O pastore d'Israele, restaura e fai risplendere il tuo volto
Don't remember our former sin Let Your mercy speedily come
Non ricordare il nostro peccato precedente. Venga rapidamente la tua misericordia
O Shepherd of Israel restore and cause Your face to shine
O pastore d'Israele, restaura e fai risplendere il tuo volto
VERSE 2:
VERSO 2:
Though we're feasting on the bread of affliction
Anche se stiamo banchettando con il pane dell'afflizione
and the water of tears is our wine.
e l'acqua delle lacrime è il nostro vino.
We won't draw back but we will run to You
Non ci tireremo indietro ma correremo da Te
for we know it's just a matter of time.
perché sappiamo che è solo questione di tempo.
You will answer the cry of Your people and
Risponderai al grido del tuo popolo e
Your ear is attentive to their sighs.
Il tuo orecchio è attento ai loro sospiri.
So we lift up our voice to You and we sing in the dawning light.
Perciò alziamo la nostra voce a Te e cantiamo nella luce nascente.
BRIDGE:
PONTE:
For the glory of Your name. For Your glory and your fame.
Per la gloria del tuo nome. Per la tua gloria e la tua fama.
Though the earth be removed, we lift our hands to only You.
Anche se la terra viene rimossa, alziamo le nostre mani solo a Te.
For the glory of Your name. For Your glory and Your fame.
Per la gloria del tuo nome. Per la tua gloria e la tua fama.
Though the nations rage toward You, let our love remain true.
Anche se le nazioni infuriano verso di Te, lascia che il nostro amore rimanga vero.
For the glory of Your name. For Your glory and your fame.
Per la gloria del tuo nome. Per la tua gloria e la tua fama.
Though the earth be removed, we lift our hands to only You.
Anche se la terra viene rimossa, alziamo le nostre mani solo a Te.
For the glory of Your name. For Your glory and Your fame.
Per la gloria del tuo nome. Per la tua gloria e la tua fama.
Though the nations rage toward You, let our love remain true.
Anche se le nazioni infuriano verso di Te, lascia che il nostro amore rimanga vero.
OUTRO: E, Bm, D, A
OUTRO: Mi, Sim, Re, La
(C) 2009 Forerunner Music
(C) 2009 Musica precursore
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
