Between the Cherubim Текст Песни Перевод на Русский

Мисти Эдвардс - Между херувимами

by Misty Edwards

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Misty Edwards Between the Cherubim

Key: A
Ключ: А
INTRO: E, Bm, D, A
ВВЕДЕНИЕ: E, Bm, D, A
VERSE 1:
СТИХ 1:
We will awaken the dawn with a song in the night.
Мы песней в ночи рассвет разбудим.
For a new day will come just as sure as the sun will rise.
Ибо новый день наступит так же неизбежно, как взойдет солнце.
Though deep darkness prevails for the night weeping endures.
Хотя глубокая тьма преобладает, но плач продолжается.
Yet the light will not fail He won't rest until His righteousness shines.
Однако свет не погаснет. Он не успокоится, пока не воссияет Его праведность.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
You who dwell between the cherubim to You we cry
Ты, обитающий между херувимами, к Тебе взываем
O Shepherd of Israel restore and cause Your face to shine
О Пастырь Израиля, восстанови и засияй лице Твое
Don't remember our former sin Let Your mercy speedily come
Не вспоминай наш прежний грех. Пусть скоро придет Твоя милость.
O Shepherd of Israel restore and cause Your face to shine
О Пастырь Израиля, восстанови и засияй лице Твое
VERSE 2:
СТИХ 2:
Though we're feasting on the bread of affliction
Хотя мы пируем хлеб скорби
and the water of tears is our wine.
и вода слез — наше вино.
We won't draw back but we will run to You
Мы не отступим, но побежим к Тебе
for we know it's just a matter of time.
ибо мы знаем, что это всего лишь вопрос времени.
You will answer the cry of Your people and
Ты ответишь на крик народа Твоего и
Your ear is attentive to their sighs.
Ваше ухо внимательно к их вздохам.
So we lift up our voice to You and we sing in the dawning light.
Итак, мы возносим к Тебе свой голос и поем в рассветном свете.
BRIDGE:
МОСТ:
For the glory of Your name. For Your glory and your fame.
Во славу Твоего имени. Для Твоей славы и твоей славы.
Though the earth be removed, we lift our hands to only You.
Хоть земля и удалена, мы воздеваем руки только к Тебе.
For the glory of Your name. For Your glory and Your fame.
Во славу Твоего имени. Для Твоей славы и Твоей славы.
Though the nations rage toward You, let our love remain true.
Хотя народы гневаются на Тебя, пусть наша любовь останется верной.
For the glory of Your name. For Your glory and your fame.
Во славу Твоего имени. Для Твоей славы и твоей славы.
Though the earth be removed, we lift our hands to only You.
Хоть земля и удалена, мы воздеваем руки только к Тебе.
For the glory of Your name. For Your glory and Your fame.
Во славу Твоего имени. Для Твоей славы и Твоей славы.
Though the nations rage toward You, let our love remain true.
Хотя народы гневаются на Тебя, пусть наша любовь останется верной.
OUTRO: E, Bm, D, A
АУТРО: E, Bm, D, A
(C) 2009 Forerunner Music
(C) Музыка Предтеч, 2009 г.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.