She Asked Me How Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mitch McVicker - Zapytała mnie jak

by Mitch McVicker

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mitch McVicker She Asked Me How

words and music by Mitch McVicker
słowa i muzyka: Mitch McVicker
There's a driftin' song
Jest taka dryfująca piosenka
I think we all sometimes hear it
Myślę, że wszyscy to czasem słyszymy
When our minds are true and free enough
Kiedy nasze umysły są prawdziwe i wystarczająco wolne
And there is a spot, inside of countless souls
I jest takie miejsce wewnątrz niezliczonych dusz
That longs and yearns to be filled
Która tęskni i pragnie być wypełniona
By that melodic kind of stuff
Przez ten melodyjny materiał
Blessed are the poor in spirit
Błogosławieni ubodzy duchem
Thank God 'cause she's barely got a dime
Dzięki Bogu, bo ledwo dostała ani grosza
She asked me how I'd change this world
Zapytała mnie, jak zmieniłbym ten świat
And I couldn't think of nothin' to say
I nie przychodziło mi do głowy nic do powiedzenia
It's a great big old place and so much is changin'
To wspaniałe, duże, stare miejsce i tak wiele się zmienia
It's all I can do to look out for what's comin' my way
Jedyne, co mogę zrobić, to uważać na to, co mnie czeka
So it makes me think my heart's made of steel
Dlatego myślę, że moje serce jest ze stali
But at least I know it's covered with condensation
Ale przynajmniej wiem, że jest pokryty kondensacją
'Cause there is a warm spirit of love
Bo istnieje ciepły duch miłości
That settles down upon my heart
To zapada w serce
And its cold dark lonely places
I jego zimne, ciemne, samotne miejsca
Blessed are those who are hungry
Błogosławieni, którzy są głodni
Thank God 'cause her hunger never ends
Dzięki Bogu, bo jej głód nigdy się nie kończy
She asked me how I'd change this world
Zapytała mnie, jak zmieniłbym ten świat
And I finally figured out the only way
I w końcu odkryłem jedyny sposób
To change this world for the good or for the better
Aby zmienić ten świat na dobre lub na lepsze
Is to love with the love that's forever the same
To kochać miłością, która jest zawsze taka sama
(repeat)
(powtórz)
Copyright 1998 White Plastic Bag Music
Prawa autorskie 1998 Biała plastikowa torba muzyczna
All rights reserved. Lyrics reprinted by permission.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Teksty przedrukowano za zgodą.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.