She Asked Me How Versuri Traducere în Română
Mitch McVicker - Ea m-a întrebat cum
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
words and music by Mitch McVicker
cuvinte și muzică de Mitch McVicker
There's a driftin' song
Există un cântec în derivă
I think we all sometimes hear it
Cred că toți o auzim uneori
When our minds are true and free enough
Când mintea noastră este adevărată și suficient de liberă
And there is a spot, inside of countless souls
Și există un loc, în interiorul nenumăratelor suflete
That longs and yearns to be filled
Care tânjește și tânjește să fie umplut
By that melodic kind of stuff
Prin chestii alea melodice
Blessed are the poor in spirit
Fericiți cei săraci cu duhul
Thank God 'cause she's barely got a dime
Slavă Domnului pentru că abia are un ban
She asked me how I'd change this world
M-a întrebat cum aș schimba lumea asta
And I couldn't think of nothin' to say
Și nu m-am putut gândi la nimic de spus
It's a great big old place and so much is changin'
Este un loc vechi foarte mare și se schimbă atât de multe
It's all I can do to look out for what's comin' my way
Este tot ce pot face să mă uit la ceea ce mi se întâmplă
So it makes me think my heart's made of steel
Deci mă face să cred că inima mea e din oțel
But at least I know it's covered with condensation
Dar cel puțin știu că este acoperit de condens
'Cause there is a warm spirit of love
Pentru că există un spirit cald de iubire
That settles down upon my heart
Asta se așează pe inima mea
And its cold dark lonely places
Și locurile sale reci și întunecate singuratice
Blessed are those who are hungry
Fericiți cei flămânzi
Thank God 'cause her hunger never ends
Slavă Domnului pentru că foamea ei nu se termină niciodată
She asked me how I'd change this world
M-a întrebat cum aș schimba lumea asta
And I finally figured out the only way
Și în sfârșit mi-am dat seama singura cale
To change this world for the good or for the better
Să schimbi această lume în bine sau în bine
Is to love with the love that's forever the same
Este să iubești cu dragostea care este pentru totdeauna aceeași
(repeat)
(repetă)
Copyright 1998 White Plastic Bag Music
Copyright 1998 White Plastic Bag Music
All rights reserved. Lyrics reprinted by permission.
Toate drepturile rezervate. Versuri retipărite cu permisiunea.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
